전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
versandschein t
kravas pavadzīmes t paraugs
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:
die bescheinigung ist kein liefer- oder versandschein.
sertifikāts nav paziņojums par piegādi vai nosūtīšanu.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
a) ihr kn-code ist im versandschein t1 anzugeben;
a) t1 dokumentā ieraksta kn kodu;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
c) mit carnet ata (ata-Übereinkommen) als versandschein;
c) izmantojot ata grāmatiņu (ata konvencija) kā tranzīta dokumentu, vai,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(5) in jedem versandschein t1 ist auf die bürgschaftsbescheinigung hinzuweisen.
5. norādi uz galvojuma sertifikātu izdara katrā t1 dokumentā.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(4) in jedem versandschein t1 ist auf diese bescheinigung hinzuweisen.
543. pants1. ja procedūrā "ievešana pārstrādei" vai procedūrā, ar kuru saskaņā veic pārstrādi muitas uzraudzībā, nodod preces, kas jau atrodas muitas noliktavas telpās, tad piemēro 276. pantā minēto vietējās muitošanas procedūru.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(1) der bestimmungsstelle sind die waren zu gestellen und der versandschein t1 vorzulegen.
attiecīgās noliktavas muitas uzraudzības iestāde aizpilda 11., 12. un 13. aili, vizē 15. aili un nosūta inf 8 lapas oriģinālu atpakaļ 4. ailē minētai muitas iestādei.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die zollbehörden vermerken die entsprechenden angaben auf dem versandschein t1 und teilen sie der abgangsstelle unverzüglich mit.
muitas dienests reģistrē attiecīgos datus t1 dokumentā un nekavējoties informē nosūtīšanas iestādes muitas dienestu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die zollbehörde unterrichtet die ursprünglich vorgesehene bestimmungsstelle und vermerkt die entsprechenden einzelheiten auf dem versandschein t1."
muitas dienests informē iepriekš paredzēto galamērķa iestādi un reģistrē attiecīgos datus t1 dokumentā."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
b) für waren, die im internen gemeinschaftlichen versandverfahren befördert werden, als versandanmeldung oder versandschein t2.
633. pantskodeksa 76. pantā paredzētās vienkāršotās procedūras attiecībā uz procedūras pabeigšanu piemēro saskaņā ar 278. pantu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) der externe versandschein oder ein ihm gleichgestelltes papier muß die in artikel 610 genannten vermerke enthalten.
igaunija -visas lidostas -93 -79 -93 -72 -73 -82 -82 -92 -89 -76 -92 -70 -farēru salas -visas lidostas -24 -28 -23 -28 -25 -25 -26 -24 -21 -23 -25 -23 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) die eingangsbescheinigung wird auf antrag der person ausgestellt, die der bestimmungsstelle die warensendung mit dem dazugehörigen versandschein gestellt hat.
524. pants1. ar noteikumu, ka tas neietekmē darbību pareizu veikšanu, muitas uzraudzības iestāde var ļaut kopienas preces, kas nav kodeksa 98. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētās preces, glabāt kopā vienā glabātavā ar ārpuskopienas precēm.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) das gemeinschaftliche versandverfahren kann bei einer anderen als der im versandschein t1 angegebenen zollstelle beendet werden. diese zollstelle wird damit bestimmungsstelle.
523. pants1. uz atļauju izdarīt parasto apkopšanu attiecīgā persona piesakās pirms tādas apstrādes veikšanas, katrā gadījumā atsevišķi iesniedzot muitas uzraudzības iestādei rakstisku pieteikumu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) die eisenbahngesellschaft, die die waren mit einem als versandanmeldung oder versandschein t1 oder t2 geltenden frachtbrief cim zur beförderung annimmt, wird für dieses versandverfahren hauptverpflichteter.
kvantitatīvo metodi (kompensācijas produkti) izmanto, ja ievešanas pārstrādei iznākumā iegūst tikai viena veida kompensācijas produktu. tādā gadījumā ievedamo preču daudzumu, kas atbilst kompensācijas produktu daudzumam, par ko var prasīt atmaksu vai atlaišanu, aprēķina, minēto preču kopējam daudzumam piemērojot koeficientu, kas ir attiecība starp kompensācijas produktu daudzumu, par ko var prasīt atmaksu vai atlaišanu, pret kompensācijas produktu kopējo daudzumu.636. pants
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) die abgangsstelle kann vom verschluß absehen, wenn die nämlichkeit der waren durch beschreiben im versandschein t1 oder in den begleitpapieren unter berücksichtigung etwaiger anderer maßnahmen zur nämlichkeitssicherung festgestellt werden kann.
b) uzziņas dati deklarācijām, ar kurām preces nodod muitas noteikumos atzītai preču izmantošanai, tādējādi pabeidzot muitas noliktavas procedūru;c) datumi un uzziņas dati pārējiem muitas dokumentiem, kā arī visiem citiem dokumentiem, kas attiecas uz procedūras sākšanu un beigšanu, kā arī šādu dokumentu datumi;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) dem antrag ein ursprungszeugnis, eine warenverkehrsbescheinigung, ein echtheitszeugnis, ein interner gemeinschaftlicher versandschein oder eine andere entsprechende unterlage beigefügt wird, mit der der nachweis erbracht wird, dass die waren zum zeitpunkt der annahme der anmeldung zum zollrechtlich freien verkehr anspruch auf die gewährung der gemeinschaftsbehandlung, einer zollpräferenzbehandlung oder einer zolltariflichen abgabenbegünstigung aufgrund der art der waren gehabt hätten;
a) pieprasījumam ir pievienots izcelsmes sertifikāts, preču pārvadājumu sertifikāts, izziņa par īstumu, kopienas iekšējā tranzīta dokuments vai jebkāds cits atbilstošs dokuments, kurā norādīts, ka deklarācijas par laišanu brīvā apgrozībā pieņemšanas brīdī ievestās preces atbildušas kritērijiem, lai tām piemērotu kopienas režīmu, preferenciālu tarifu režīmu vai labvēlīgu tarifu režīmu minēto preču rakstura dēļ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인: