전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Laut der philippinischen Marine Wildlife Watch ist dies jedoch keine Entschuldigung für den Missbrauch von Tieren:
Тем не менее организация Marine Wildlife Watch (Морской дозор по охране дикой природы) считает, что это не оправдание жестокого обращения с животными:
Harald Höppner gründete gemeinsam mit anderen Freiwilligen unter den Eindrücken der Katastrophe vor Lampedusa und der sich verschlechternden Situation im Mittelmeer die Initiative Sea Watch.
Под впечатлением от катастрофы у острова Лампедуза и обостряющейся ситуации в Средиземном море Харальд Хёппнер вместе с другими добровольцами основал инициативу Sea Watch.
Sea Watch wurde ursprünglich von mehrern Familien aus Brandenburg ins Leben gerufen und besteht zur Zeit aus einem Dutzend Freiwilliger aus dem gesamten Bundesgebiet.
Сегодня в Sea Watch, основанную несколькими семьями в земле Бранденбург, входит порядка дюжины добровольцев со всей территории Германии.
Bürgerrechtsgruppen wie Human Rights Watch und das Committee to Protect Journalists werten den Vorgang als Versuch der marokkanischen Regierung, Kritiker an ihrer Politik zum Schweigen zu bringen.
Многие защитники свободы слова и группы по правам СМИ сходятся на том, что это дело представляет собой попытку правительства Марокко заставить замолчать критиков его политики и действий.
In einem Interview mit dem schweizer Onlineportal 20Minuten berichtet Simon Sontowski, der für das Notfalltelefon von Watch the Med in Zürich ausgebildet wird, über seine Motivation sich an der Initiative zu beteiligen:
Симон Сотовски, который проходит подготовку для обслуживания экстренного телефона Watch the Med в Цюрихе, рассказал в интервью швейцарскому онлайн-порталу 20Minuten о том, что сподвигло его на участие в инициативе:
In weniger als einer Woche fühlte ich mich, als ob ich das Subjekt des Berichts von Human Rights Watch von 2013 wäre, der mit “Sie wollen ein Geständnis" betitelt wurde.
За менее чем неделю у меня появилось чувство, что я живу в центре отчёта из доклада Human Rights Watch 2013 года под заглавием «They Want a Confession».