검색어: oberbegriff (독일어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Romanian

정보

German

oberbegriff

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

kann als oberbegriff gesehen werden.

루마니아어

poate fi înțeles ca termen generic.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

internet der dinge: der oberbegriff für ein neues paradigma

루마니아어

internetul obiectelor: cadrul general pentru o nouă paradigmă

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die duale ausbildung ist ein oberbegriff für verschiedene nationale modelle.

루마니아어

termenul de formare duală este un termen generic, utilizat pentru diferite modele naționale.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

leistungen der gesundheitsfürsorge fallen ebenfalls unter den oberbegriff der dienstleistungen von allgemeinem interesse.

루마니아어

serviciile medicale, de asemenea, reprezintă o parte din cadrul mai larg al serviciilor de interes general.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

26.beider ausarbeitung des jap hat die kommission zu jedem oberbegriff bereiche angegeben, in denen maßnahmen besonders wichtig wären.

루마니아어

27.comisiaconfirmăfaptulcăsuntnecesare progresesuplimentarepentruaincludeîn paa un anumit număr de subiecte și domenii de aciuni posibile, care să fie proporionale cu creditele bugetare disponibile.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

weltweit gehören amphetamine (ein oberbegriff für amphetamin und methamphetamin) und ecstasy nach cannabis zu den am häufigsten konsumierten illegalen drogen.

루마니아어

la nivel global, după canabis, amfetaminele (un termen generic care include atât amfetamina, cât și metamfetamina) și ecstasy sunt printre cele mai frecvent consumate droguri ilegale.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der oberbegriff brennendes missempfinden umfasst die bevorzugten begriffe brennendes missempfinden, brennendes hautempfinden und irritation an der applikationsstelle, von denen sich alle spezifisch auf brennen an der applikationsstelle beziehen.

루마니아어

termenul larg de senzaţie de arsură este format din termenii senzaţie de arsură, senzaţie de arsură pe piele şi iritaţie la locul de aplicare, toţi aceştia referindu-se în mod specific la senzaţia de arsură la locul de aplicare.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es geht hier also nicht um ein neues phänomen, sondern vielmehr um die neue, zumindest ineinigen mitgliedstaaten zu beobachtende tendenz in der drogenpolitik, diese erscheinungen unter einem oberbegriff einzustufen und zusammenzuführen und ihre reduzierung als ziel in der nationalen drogenstrategie zuverankern.

루마니아어

prin urmare, nu este vorba de un fenomennou, ci mai degrab≤ de o nou≤ tendin†≤ în cadrul politicilorprivind drogurile, care a devenit evident≤ cel pu†inîncâteva state membre, de a clasifica ªi reuni acestefenomene într-un concept de tip umbrel≤, precumªideatransforma reducerea inciden†ei acestora în obiectivalstrategiei na†ionale privind drogurile.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der vergangenheit gab es diskussionen über die bedeutung des begriffs „sportboote“ in der richtlinie: manche betrachteten diesen als oberbegriff, unter den sowohl sportboote als auch wassermotorräder fallen.

루마니아어

În trecut, au avut loc dezbateri cu privire la semnificația termenului „ambarcațiune de agrement” utilizat în directiva menționată, termen despre care uneori s-a afirmat că este un termen general care cuprinde atât ambarcațiunile de agrement, cât și motovehiculele nautice.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(7) in dieser richtlinie wird auf "elektronische kommunikationsdienste" und "elektronische kommunikationsnetze" anstelle der früher verwendeten begriffe "telekommunikationsdienste" und "telekommunikationsnetze" bezug genommen. diese neuen begriffsbestimmungen sind nötig, um alle elektronischen kommunikationsdienste und/oder für die Übertragung von signalen über draht, funk, optische oder sonstige elektromagnetische mittel verwendeten netze (d. h. festnetze, drahtlose netze, kabelfernsehnetze, satellitennetze) unter einem oberbegriff zusammenzufassen und so dem phänomen der verschmelzung rechnung zu tragen. die Übertragung und ausstrahlung von hörfunk-und fernsehprogrammen sind demzufolge ebenfalls als ein elektronischer kommunikationsdienst und die für die Übertragung und ausstrahlung genutzten netze als elektronische kommunikationsnetze einzustufen. unter den begriff der elektronischen kommunikationsnetze fallen nach der neuen definition auch glasfasernetze, mit deren hilfe dritte unter verwendung ihrer eigenen vermittlungs-oder schalttechniken signale übertragen können.

루마니아어

(7) prezenta directivă face trimitere la "servicii de comunicaţii electronice" şi la "reţele de comunicaţii electronice" în locul termenilor folosiţi anterior de "servicii de telecomunicaţii" şi "reţele de telecomunicaţii". noile definiţii sunt indispensabile pentru a reflecta fenomenul de convergenţă prin reunirea în cadrul unei singure definiţii a tuturor serviciilor şi/sau reţelelor de comunicaţii electronice care transmit semnale prin cablu, radio, fibră optică sau alte mijloace electromagnetice (de exemplu, reţele fixe, fără cablu, de televiziune prin cablu şi de satelit). astfel, transmisia şi difuzarea de programe de radio şi televiziune trebuie recunoscută ca un serviciu de comunicaţii electronice, iar reţelele folosite pentru astfel de transmisii şi difuziuni trebuie recunoscute ca reţele de comunicaţii electronice. mai mult, trebuie să se indice clar faptul că noua definiţie a reţelelor de comunicaţii electronice include şi reţelele de fibre optice care permit părţilor terţe să transmită semnale prin intermediul propriilor echipamente de comutare sau rutare.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,742,884,814 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인