검색어: abzusetzen (독일어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

abzusetzen.

리투아니아어

7,13

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tmz ist abzusetzen, wenn:

리투아니아어

- 1 lygmens dozavimas (100 mg/ m2) ir toliau susijęs su nepriimtinu toksiškumu, •

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

unfraktioniertes heparin ist abzusetzen.

리투아니아어

reikia nutraukti nefrakcionuoto heparino vartojimą.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

thymanax ist sofort abzusetzen, wenn:

리투아니아어

gydymą thymanax būtina nedelsiant nutraukti, jeigu:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ihr arzt kann dann entscheiden, evra abzusetzen.

리투아니아어

gydytojas gali nuspręsti, kad gydymą evra reikia sustabdyti.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in solchen fällen ist desirudin abzusetzen.

리투아니아어

tokiu atveju šio vaisto vartojimas turi būti nutrauktas.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ihr arzt kann dann entscheiden, zoely abzusetzen.

리투아니아어

jūsų gydytojas gali nuspręsti, kad zoely vartojimą reikia nutraukti.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die behandlung mit keytruda ist dauerhaft abzusetzen:

리투아니아어

gydymą keytruda reikia visam laikui nutraukti:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesen fällen ist ciprofloxacin sofort abzusetzen.

리투아니아어

tokiais atvejais ciprofloksacino vartojimą reikia nutraukti.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bei patienten mit nephrotischem syndrom ist sutent abzusetzen

리투아니아어

pacientams, kuriems pasireiškia nefrozinis sindromas, sutent vartojimą reikia nutraukti.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

독일어

bei patienten mit nephrotischem syndrom ist sutent abzusetzen.

리투아니아어

jeigu atsiranda pankreatito simptomų, pacientui turi būti nutraukiamas sutent vartojimas ir taikomas atitinkamas palaikomasis gydymas.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

er kann ihnen gegebenenfalls empfehlen, die behandlung abzusetzen.

리투아니아어

jis gali jums rekomenduoti nutraukti gydymą.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

독일어

im falle einer Überdosierung ist brimica genuair abzusetzen.

리투아니아어

perdozavus brimica genuair, vartojimą reikia nutraukti.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

rosiglitazon ist abzusetzen, wenn eine verschlechterung der herzfunktion auftritt.

리투아니아어

jei širdies būklė nors kiek pablogėja, gydymą roziglitazonu reikia nutraukti.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

- sie überlegen, ariclaim abzusetzen (siehe abschnitt 3)

리투아니아어

3 skyrių).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

- sie überlegen, cymbalta abzusetzen (siehe abschnitt 3).

리투아니아어

3 skyrių).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

rosiglitazon ist abzusetzen, wenn eine verschlechterung der kardialen funktion auftritt.

리투아니아어

jei pablogėja širdies funkcija, toliau roziglitazono vartoti negalima.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

beim auftreten klinischer zeichen einer herzinsuffizienz wird empfohlen sutent abzusetzen.

리투아니아어

pasireiškus sŠn, rekomenduojama nutraukti sutent vartojimą.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bei patienten mit bestätigter diagnose einer interstitiellen lungenerkrankung ist onivyde abzusetzen.

리투아니아어

pacientų, kuriems patvirtinta ipl diagnozė, gydymas onivyde turi būti nutrauktas.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beim auftreten klinischer zeichen einer dekompensierten herzinsuffizienz wird empfohlen, sunitinib abzusetzen.

리투아니아어

pasireiškus sŠn, rekomenduojama nutraukti sunitinibo vartojimą.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,474,221 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인