검색어: gesetzgebungsvorschläge (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

gesetzgebungsvorschläge

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

aktuelle gesetzgebungsvorschläge

리투아니아어

esami pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gesetzgebungsvorschläge im bereich migration

리투아니아어

pasiūlymai dėl įstatymo galią turinčių aktų migracijos srityje

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es handelt sich um drei gesetzgebungsvorschläge:

리투아니아어

jį sudaro trys teisės aktų pasiūlymai:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

stand der beratungen über aktuelle gesetzgebungsvorschläge

리투아니아어

dabartinių pasiūlymų dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų esama padėtis

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf diese berichte können gegebenenfalls gesetzgebungsvorschläge folgen.

리투아니아어

prireikus po tų ataskaitų gali būti teikiami teisės aktų pasiūlymai.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

mit dieser halbzeitüberprüfung werden folgende gesetzgebungsvorschläge vorgelegt:

리투아니아어

su laikotarpio vidurio peržiūra teikiami toliau išvardyti pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dem bericht können erforderlichenfalls geeignete gesetzgebungsvorschläge beigefügt werden.

리투아니아어

prireikus kartu su pranešimu pateikiami įstatyminiai pasiūlymai.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 4
품질:

독일어

wie entscheidet die kommission, welche gesetzgebungsvorschläge zurückgezogen werden?

리투아니아어

kaip komisija nusprendžia, kuriuos pasiūlymus atšaukti?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

laufende beratungen über gesetzgebungsvorschläge: bilaterale investitionsabkommen und allgemeines zollpräferenzsystem

리투아니아어

vykdomas darbas, susijęs su pasiūlymais dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission kann diesem bericht alle ihr zweckdienlich erscheinenden gesetzgebungsvorschläge beifügen.

리투아니아어

kartu su šia ataskaita gali būti pateikiami teisės aktų pasiūlymai, kuriuos komisija laiko tinkamais.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir sollten nicht vergessen: wir haben bereits 29 gesetzgebungsvorschläge vorgelegt.

리투아니아어

prisiminkime tai, kad jau pateikėme 29 teisės aktų pasiūlymus.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem werden die beratungen über neue von der kommission zu erwartende gesetzgebungsvorschläge aufgenommen.

리투아니아어

be to, bus pradėtas darbas, susijęs su kitais naujais pasiūlymais dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų, kuriuos turi pateikti komisija.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den in absatz 1 buchstaben a und b genannten berichten sind gegebenenfalls gesetzgebungsvorschläge beizufügen.

리투아니아어

su pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytomis ataskaitomis prireikus pateikiami pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bericht über intelligente netze enthält eine bestandsaufnahme im blick auf etwaige gesetzgebungsvorschläge für 2011.

리투아니아어

pažangiųjų tinklų ataskaitoje bus aprašyti šios srities pokyčiai, o dėl šių tinklų teisės akto pasiūlymą būtų galima teikti 2011 m.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf der grundlage weitreichender debatten mit interessenvertretern wurden gesetzgebungsvorschläge vorgelegt und pilotmaßnahmen angestoßen und getestet7.

리투아니아어

remiantis plačiomis diskusijomis su suinteresuotosiomis šalimis, pagal planą pateikta teisės aktų pasiūlymų ir pradėti įgyvendinti ir išbandyti bandomieji projektai7;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat wurde vom vorsitz über den aktuellen sachstand bezüglich der beiden folgenden gesetzgebungsvorschläge unterrichtet:

리투아니아어

pirmininkaujanti valstybė narė informavo tarybą apie esamą padėtį, susijusią su šiais dviem pasiūlymais dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das diesjährige arbeitsprogramm enthält gesetzgebungsvorschläge, mit denen die 2015 angenommenen strategischen programme weiterverfolgt werden sollen.

리투아니아어

Šių metų darbo programoje bus pateikti reikšmingi teisėkūros pasiūlymai dėl 2015 m. priimtų strateginių programų.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2.alle an das europäische parlament und den ministerrat gerichteten gesetzgebungsvorschläge werden gleichzeitig den nationalen parlamenten der mitgliedstaaten übermittelt.

리투아니아어

2.visi europos parlamentui ir ministrųtarybai pateikiami pasiūlymai dėl teisės aktųtuo pačiu metu turi būti siunčiami ir valstybiųnariųnacionaliniams parlamentams.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission wurde gebeten, gesetzgebungsvorschläge vorzulegen, damit der neue aufsichts­rahmen im laufe des nächsten jahres eingeführt werden kann.

리투아니아어

komisijos buvo parašyta pateikti pasiūlymus dėl teisės aktų, siekiant užtikrinti, kad naujoji priežiūros sistema būtų įdiegta kitais metais.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im rahmen der zweiten säule wird die kommission gesetzgebungsvorschläge für einen entwurf einer neuen ermächtigungsverordnung und für einen entwurf einer neuen verfahrensverordnung vor­legen.

리투아니아어

antrojo ramsčio srityje komisija pateiks teisės aktų pasiūlymus dėl naujo įgaliojimus suteikiančio reglamento projekto ir naujo procedūrų reglamento projekto.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,714,308 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인