검색어: symphonie (독일어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

symphonie

리투아니아어

simfonija

마지막 업데이트: 2012-04-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

die melodie aus beethovens neunter symphonie wird ohne

리투아니아어

hans-gert pöttering yra europos parlamento pirmininkas

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

symphonie -*fr 8444, *at 603, *sk 18 --(mod.) -

리투아니아어

symphonie -*fr 8444, *at 603, *sk 18 --(mod.) -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

komponist: zu seinen großen werken zählt die symphonie aus der neuen welt.

리투아니아어

kompozitorius: vienas garsiausių jo kūrinių yra„naujojo pasaulio simfonija“.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die ode an die freude(die europahymne) stammt aus seiner neunten symphonie.

리투아니아어

„odė džiaugsmui“(europos sąjungos himnas) yra jo devintosios simfonijos ištrauka.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die europäische hymne stammt aus der ode an die freude ausder neunten symphonie von ludwig van beethoven.

리투아니아어

europos himnui panaudojama „odėir europos diena džiaugsmui“ iš liudvigo van bethoveno devintosios simfonijos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die hymne aus der "ode an die freude" aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven,

리투아니아어

himną − liudviko van bethoveno devintosios simfonijos ištrauką „odė džiaugsmui“,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

europa hat eine eigene flagge und eine eigene hymne: die ode an die freude aus beethovens neunter symphonie.

리투아니아어

europa turi savo vėliavą ir himną – „odę džiaugsmui“ iš devintosios bethoveno simfonijos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die hymne der union entstammt der „ode an die freude“ aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven.

리투아니아어

sąjungos himnas yra liudviko van bethoveno devintosios simfonijos o d ėd ž i au gs m ui ištrauka.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

europa hat eine eigene flagge und eine eigene hymne: die „ode an die freude“ aus beethovens neunter symphonie.

리투아니아어

europa turi savo vėliavą ir himną –„odę džiaugsmui“ iš devintosios l. van bethoveno simfonijos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

durch technische hilfsprogramme für die südlichen anrainerstaaten und durch unterstützung verschiedener initiativen kann die eu eine wirksame und harmonische nutzung der erneuerbaren energieträger in der region fördern und aus der derzeitigen kakophonie eine symphonie machen.

리투아니아어

Įgyvendindama techninės pagalbos programas, kurios skirtos pietinėms šalims ir kuriomis remiamos įvairios iniciatyvos, es galėtų padėti užtikrinti veiksmingą ir darnų atsinaujinančiųjų išteklių energijos diegimą regione ir šiuo metu vyraujančią kakofoniją paversti simfonija.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die hymne der union entstammt der „ ode an die freude “ aus der neunten symphonie von ludwig van beethoven.

리투아니아어

sąjungos himnas yra liudviko van bethoveno devintosios simfonijos „ odė džiaugsmui “ ištrauka.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die europahymne ist der neunten symphonie ludwig van beethovensvon 1823 entnommen. für den letzten satz dieser symphonie vertonte beethoven die 1785 entstandene „ode an die freude“ von friedrichvon schiller.

리투아니아어

europos himnasyra liudviko van bethoveno devintosios simfonijos,sukurtos 1onijos finalui bethovenas sukūrėmuziką frydricho vio 1io idealistinę žmonijos, kurioje visi žmonės –broliai, viziją, kuriai bethovenas taip pat pritarė.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

erklärung des königreichs belgien, der republik bulgarien, der bundesrepublik deutschland, der hellenischen republik, des königreichs spanien, der italienischen republik, der republik zypern, der republik litauen, des großherzogtums luxemburg, der republik ungarn, der republik malta, der republik Österreich, der portugiesischen republik, rumäniens, der republik slowenien und der slowakischen republik zu den symbolen der europäischen union belgien, bulgarien, deutschland, griechenland, spanien, italien, zypern, litauen, luxemburg, ungarn, malta, Österreich, portugal, rumänien, slowenien und die slowakei erklären, dass die flagge mit einem kreis von zwölf goldenen sternen auf blauem hintergrund, die hymne aus der „ode an die freude » der neunten symphonie von ludwig van beethoven, der leitspruch „in vielfalt geeint », der euro als währung der europäischen union und der europatag am 9. mai für sie auch künftig als symbole die zusammengehörigkeit der menschen in der europäischen union und ihre verbundenheit mit dieser zum ausdruck bringen.

리투아니아어

belgijos karalystės, bulgarijos respublikos, vokietijos federacinės respublikos, graikijos respublikos, ispanijos karalystės, italijos respublikos, kipro respublikos, lietuvos respublikos, didžiosios liuksemburgo hercogystės, vengrijos respublikos, maltos respublikos, austrijos respublikos, portugalijos respublikos, rumunijos, slovėnijos respublikos ir slovakijos respublikos deklaracija dėl europos sąjungos simbolių belgija, bulgarija, vokietija, graikija, ispanija, italija, kipras, lietuva, liuksemburgas, vengrija, malta, austrija, portugalija, rumunija, slovėnija ir slovakija pareiškia, kad vėliava su dvylikos aukso spalvos žvaigždučių apskritimu mėlyname fone, himnas, kylantis iš devintosios liudvigo van bethoveno simfonijos „odė džiaugsmui », šūkis „suvienyti įvairovėje », europos sąjungos valiuta euro ir gegužės 9 d.-- europos diena joms toliau bus bendro piliečių priklausymo europos sąjungai ir jų ryšio su ja simboliai.

마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,503,722 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인