전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(3) eine genehmigung ist nicht erforderlich, wenn der luftweg benutzt wird und keine zwischenlandung im hoheitsgebiet des durchlieferungsstaates vorgesehen ist.
3. ma tkunx meħtieġa awtorizzazzjoni meta jintuża t-trasport bl-ajru u ma jkun skedat l-ebda nżul l-art fit-territorju ta' stat tat-transitu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(3) das durchlieferungsersuchen und die informationen nach absatz 1 können der nach absatz 2 bezeichneten behörde in jeder form, die einen schriftlichen nachweis ermöglicht, übermittelt werden. der durchlieferungsstaat teilt seine entscheidung auf dem gleichen wege mit.
3. it-talba għal transitu u l-informazzjoni esposta fil-paragrafu 1 jistgħu jiġu indirizzati lill-awtorità nominata skond il-paragrafu 2 bi kwalunkwe mezz li jista'jipproduċi dokument miktub. l-istat tat-transitu għandu jinnotifika d-deċiżjoni tiegħu bl-istess proċedura.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: