전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
6.2 die vorgeschlagene neue verordnung gibt den futtermittelunternehmern mehr freiheit und mehr verantwortung.
6.2 Предложеният нов регламент предоставя на операторите от фуражния сектор повече свобода и по-голяма отговорност.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die verordnung regelt auch die zulassung von futtermittelunternehmern und die bedingungen, die bei der herstellung von arzneifuttermitteln zu erfüllen sind.
Също така с регламента се определят правила за одобряване на оператори във фуражния сектор и правила, които е необходимо те да спазват, за да произвеждат медикаментозни фуражи.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
es bedarf einer neuen Übergangsfrist für die anwendung der neuen bestimmungen dieses beschlusses, um den lebensmittel- und futtermittelunternehmern genügend zeit zu geben, sich auf die neue, durch diesen beschluss geschaffene situation einzustellen.
Необходимо е да се предвиди нов преходен период за прилагането на новите разпоредби, съдържащи се в настоящото решение, за да могат стопанските субекти в хранителната и фуражната промишленост да разполагат с време, за да се приспособят към новото положение, което се създава с настоящото решение.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
name oder firma sowie anschrift des für die kennzeichnung verantwortlichen futtermittelunternehmers;
име или търговско наименование и адрес на оператора във фуражния сектор, който отговаря за етикетирането;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: