전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bitte
lepo
마지막 업데이트: 2022-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte korrigieren.
Исправите ово.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte warten sie
Сачекајте
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte datei auswählen
Избор фајла
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte schnall dich an.
molim te, veži se.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte sprich japanisch!
molim te pričaj japanski.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte überprüfen sie meine
molim stce moje
마지막 업데이트: 2024-02-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kein traum, wirklichkeit bitte
Ни сан, молим те стварност
마지막 업데이트: 2021-04-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wird konvertiert. bitte warten...
Преобликује се. Молим сачекајте...
마지막 업데이트: 2009-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte einen benutzernamen eingeben
Молим Вас унесите корисничко име
마지막 업데이트: 2009-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeit.
izvinite na neprijatnosti.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte die heruntergeladene konfiguration bestätigen
Примени преузету поставку
마지막 업데이트: 2009-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte die gewünschte aktion auswählen.
Изаберите дејство клика на линк
마지막 업데이트: 2009-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte das master-passwort eingeben
Молим Вас унесите главну лозинку
마지막 업데이트: 2009-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte berichten sie fehler an %1.
Пријавите грешке на% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte beschreiben sie die hochgeladenen daten.
Опишите то што качите.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte das alte master-passwort eingeben
Молим Вас унесите стару главну лозинку
마지막 업데이트: 2009-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie einen mime-typ an.
Морате да назначите mime тип.
마지막 업데이트: 2009-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie einen benutzerdefinierten titel ein
Унесите прилагођен наслов
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte geben sie einige persönliche informationen an.
Молимо, напишите нешто података о себи.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: