来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bitte
lepo
最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte korrigieren.
Исправите ово.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte warten sie
Сачекајте
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte datei auswählen
Избор фајла
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte schnall dich an.
molim te, veži se.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte sprich japanisch!
molim te pričaj japanski.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte überprüfen sie meine
molim stce moje
最后更新: 2024-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kein traum, wirklichkeit bitte
Ни сан, молим те стварност
最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
wird konvertiert. bitte warten...
Преобликује се. Молим сачекајте...
最后更新: 2009-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte einen benutzernamen eingeben
Молим Вас унесите корисничко име
最后更新: 2009-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeit.
izvinite na neprijatnosti.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte die heruntergeladene konfiguration bestätigen
Примени преузету поставку
最后更新: 2009-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte die gewünschte aktion auswählen.
Изаберите дејство клика на линк
最后更新: 2009-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte das master-passwort eingeben
Молим Вас унесите главну лозинку
最后更新: 2009-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte berichten sie fehler an %1.
Пријавите грешке на% 1.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte beschreiben sie die hochgeladenen daten.
Опишите то што качите.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte das alte master-passwort eingeben
Молим Вас унесите стару главну лозинку
最后更新: 2009-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte geben sie einen mime-typ an.
Морате да назначите mime тип.
最后更新: 2009-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte geben sie einen benutzerdefinierten titel ein
Унесите прилагођен наслов
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bitte geben sie einige persönliche informationen an.
Молимо, напишите нешто података о себи.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: