검색어: feedbackmechanismen (독일어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Swedish

정보

German

feedbackmechanismen

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스웨덴어

정보

독일어

feedbackmechanismen und technologische entwicklung

스웨덴어

Återkopplingsfunktioner och teknisk utveckling

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

feedbackmechanismen und verfahren zur verbesserung;

스웨덴어

Återkopplingsmekanismer och förfaranden för förbättring.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die induktion solcher tumoren ist vereinbar mit pharmakologisch bedingten veränderungen, endokriner feedbackmechanismen.

스웨덴어

induktionen av sådana tumörer överensstämmer med farmakologiska endokrina effekter.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ziel ist es hierbei, über die einfache veröffentlichung von dokumenten im internet hinaus zu gehen und geeignete feedbackmechanismen einzurichten.

스웨덴어

målet skulle här vara att gå längre än att bara offentliggöra politiska dokument på internet och etablera en lämplig form av återkoppling.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die induktion solcher tumoren steht im einklang mit pharmakologisch bedingten veränderungen endokriner feedbackmechanismen der gonadotropinspiegel, die bei gebärfähigen tieren durch antiöstrogene hervorgerufen werden.

스웨덴어

induktionen av sådana tumörer överensstämmer med farmakologiska endokrina förändringar i gonadotropinnivåer orsakade av antiöstrogener hos cykliska djur.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine wichtige bedingung für die schaffung eines günstigen unternehmensumfelds ist die verbesserung der statistischen datenerhebung über die kmu und die bereitstellung von informationsnetzen und feedbackmechanismen, um die bedürfnisse der kmu bei der definition der sie betreffenden politiken verstärkt zu berücksichtigen.

스웨덴어

en av förutsättningarna för att ett gynnsamt företagsklimat skall kunna byggas upp är att bättre statistiska uppgifter samlas in om små och medelstora företag, att de erbjuds informationsnät och mekanismer för återföring av information så att det blir möjligt att på ett bättre sätt ta hänsyn till deras behov när politik som berör dem utformas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.2.5 die qualität von fragen (oft suggestiv), deren auswahl und die feedbackmechanismen der kommission lassen oft zu wünschen übrig11.

스웨덴어

4.2.5 kvaliteten på frågor (ofta suggestiva), urvalet av dem och kommissionens återkopplingsmekanismer lämnar ofta mycket övrigt att önska11.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die von einigen mitgliedstaaten eingeführten feedbackmechanismen und "prüfungserkenntnisse", die an das gesamte prüfpersonal verteilt werden können, sind indessen eine interessante lösung für die verbreitung bewährter praktiken.

스웨덴어

införandet i vissa medlemsstater av mekanismer för återkoppling och ”revisionsinsyn” som kan göras tillgängliga till samtlig revisionspersonal är intressanta metoder för att sprida framgångsrika lösningar.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die umfrage zeigte, dass die kontrolltätigkeit – wenn überhaupt – gewöhnlich quantitativ bewertet wird (d.h. über die anzahl der betroffenen personen/tage) und nur sehr selten eine qualitative auswertung erfolgt. die von einigen mitgliedstaaten eingeführten feedbackmechanismen und "prüfungserkenntnisse", die an das gesamte prüfpersonal verteilt werden können, sind indessen eine interessante lösung für die verbreitung bewährter praktiken. prüfungsberichte werden normalerweise auf lokaler ebene und manchmal nur in papierform aufbewahrt. die kommission empfiehlt, dem beispiel der mitgliedstaaten zu folgen, die elektronische dateien über die steuerpflichtigen pflegen. grob gesprochen führt die hälfte der mitgliedstaaten ein register über wirtschaftsbeteiligte, die der steuerhinterziehung überführt wurden oder derselben verdächtigt werden, wobei nationale datenschutzgesetze diese praxis beschränken können. solche register liefern natürlich wichtige hintergrundinformationen für die planung von prüfungen und – wie bereits erwähnt – für die bewertung neuer anträge auf registrierung. die steuerverwaltungen wissen im allgemeinen auch ohne eingehende risikoanalysen über die am häufigsten von betrug betroffenen sektoren gut bescheid. die kommission hat diese arbeit unterstützt, indem sie den mitgliedstaaten geholfen hat, best practices zu verbreiten, und indem sie ihnen neue rechtsmittel gegeben hat, um informationen über grenzüberschreitenden betrug gemeinsam zu nutzen.[2]

스웨덴어

undersökningen visade att kontrollen, i de fall den överhuvudtaget granskas, utvärderas med kvantitativa kriterier (t.ex. antalet inblandade personer per dag) snarare än med kvalitativa. införandet i vissa medlemsstater av mekanismer för återkoppling och ”revisionsinsyn” som kan göras tillgängliga till samtlig revisionspersonal är intressanta metoder för att sprida framgångsrika lösningar. granskningsrapporter är ofta begränsade till lokal nivå och förekommer ibland endast i pappersform. kommissionen finner vissa medlemsstaters metod att föra elektroniska arkiv över skattebetalarna föredömlig. ungefär hälften av medlemsstaterna för register över näringsidkare som är kända eller misstänkta för skattesmitning, vilket dock kan försvåras av nationella lagar om personuppgiftsskydd. sådana register tillgodoser viktig bakgrundsinformation när kontroller planeras och, som nämnts tidigare, vid registrering. förvaltningarna har – även utan sofistikerade verktyg för riskanalys – i allmänhet en god överblick av de områden där bedrägeri är vanligt förekommande. kommissionen understödjer detta arbete genom att bistå medlemsstaterna att sprida god praxis och genom att ställa till förfogande nya lagliga möjligheter att dela information rörande gränsöverskridande bedrägeri[2].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,765,374,163 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인