전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nicht so.
¡no!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sind nicht so
electrónica r y
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nicht so sehr.
no tanto
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ah nicht so gut
oh no tan bueno
마지막 업데이트: 2021-01-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nicht so schön.
no es algo muy bonito.
마지막 업데이트: 2017-03-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nicht so schnell!
¡no tan rápido!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nein, nicht mehr fragen
no, do not prompt me
마지막 업데이트: 2016-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
es scheint nicht so.
no lo parece.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gar nicht so schlecht?
¿mejor de lo que parecei
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
»rede nicht so, kitty!
–basta kitty.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
laufe nicht so schnell.
no corras tan rápido.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
brems nicht so plötzlich!
no frenes de golpe.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o nein! nicht schon wieder!
¡oh no, no otra vez!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich esse ananas nicht so gern. sie schmeckt ziemlich sauer.
no me gusta comer ananá. tiene un sabor bastante ácido.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(zwischenruf) nein, nicht alle, aber ein großteil!
tres, hay muy poco margen reglamentario para hacer enmiendas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nein, nicht unterstützt von der apisupported feature or not
no, el api no lo admitesupported feature or not
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auch wenn ich die pflege bezahlt bekäme, würde ich nicht so gern auf meine
la importancia de la integración social del cuidador y su pertenencia a redes sociales se pone claramente de manifiesto en los informes nacionales.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich würde sagen nein, nicht immer”, erklärte sie.
yo diría que no, no siempre”, dijo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
legende: j = ja, erfasst n = nein, nicht erfasst
leyenda: s = sí, cubiertos n = no, no cubiertos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nein, nicht das fleisch, das bereits stinkt und das doch noch zerlegt wird.
no, no la carne que ya hedía y que sin embargo se trincha.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: