검색어: fernschreiben (독일어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

fernschreiben

슬로바키아어

Ďalekopis

마지막 업데이트: 2010-08-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

mimer, fernschreiben: paris 25 08 23;

슬로바키아어

mimer, telex: paris 25 08 23,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

2 1 4 8telefon, telegramm, fernschreiben, fernsehen

슬로바키아어

2 1 4 8telefón, telegraf, ďalekopis, televízia

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

독일어

2 4 1ferngespräche, telegramme, fernschreiben, rundfunk, fernsehen

슬로바키아어

2 4 1telefón, telegraf, telex, rozhlas, televízia

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

독일어

department of marine, fernschreiben: dublin 91 798 mrne;

슬로바키아어

department of marine, telex: dublin, 91798 mrne,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

angebote per telefax, fernschreiben oder e-mail sind unzulässig.

슬로바키아어

ponuky predložené faxom, telexom alebo elektronickou poštou sú neprípustné.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

2 3 1 1ferngespräche, telegramme, fernschreiben, rundfunk, fernsehen, fax

슬로바키아어

2 3 1 1telefón, telegraf, telex, rozhlas, televízia a fax

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 8
품질:

추천인: 익명

독일어

ministry of agriculture, fisheries and food, fernschreiben: london 21 274.

슬로바키아어

ministry of agriculture, fisheries and food, telex: london 21274.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

die dokumente werden schriftlich, per fernschreiben oder gegebenenfalls per e-mail versandt.

슬로바키아어

dokumenty sa posielajú poštou, faxom a ak je k dispozícii, aj elektronickou poštou.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

2 4 1 0abonnements und gebühren für telefongespräche, telegramme, fernschreiben, radio, fernsehen

슬로바키아어

2 4 1 0predplatné a poplatky za telefón, telegraf, telex, rádio a televíziu

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

2 4 1 0telefongespräche, telegramme, fernschreiben, radio, fernsehen; abonnements und fernmeldegebühren

슬로바키아어

2 4 1 0telefón, telegraf, telex, rádio, televízia a predplatné a telekomunikačné poplatky

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

im fall des in artikel 20 vorgesehenen beschleunigten verfahrens werden die bekanntmachungen per fernschreiben, telegramm oder telekopierer übermittelt.

슬로바키아어

v prípade urýchleného postupu podľa článku 20, má byť oznámenie zaslané telexom, telegramom alebo telefaxom.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

durch fernschreiben, telefax oder elektronische mitteilung an die genannte stelle, sofern sie diese art der mitteilung akzeptiert.

슬로바키아어

prostredníctvom ďalekopisu, faxu alebo elektronickej správy zaslanej na adresu kompetentného orgánu, ak tento orgán prijíma takéto formy komunikácie.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

(3) sämtliche in absatz 1 genannten mitteilungen erfolgen durch fernschreiben und enthalten die in anhang ii vorgeschriebenen angaben.

슬로바키아어

3. hlásenia uvedené v odseku 1 zahŕňajú informácie vymenované v prílohe ii a všetky sú zasielané telexom.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

alle mitteilungen, einschließlich derjenigen, die keine meldung enthalten, werden nach dem muster in anhang ii dieser verordnung per fernschreiben oder telekopierer übermittelt.

슬로바키아어

oznámenia, vrátane nulových oznámení, sa podávajú telexom alebo faxom podľa vzoru uvedeného v prílohe ii tohto nariadenia.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) die in absatz 1 genannten mitteilungen, die die nach anhang ii vorgeschriebenen angaben enthalten, erfolgen durch fernschreiben.

슬로바키아어

2. hlásenia uvedené v odseku 1 zahŕňajú informácie uvedené v prílohe ii a sú zasielané telexom.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

c) per fernschreiben, fax oder e-mail an die adresse der betreffenden behörde, sofern diese mitteilungen in dieser form akzeptiert werden.

슬로바키아어

c) adresujú sa tomuto orgánu ďalekopisom, faxom alebo elektronickou poštou, ak tento orgán prijíma takého formy komunikácie.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

werden die anträge auf teilnahme durch telegramm, fernschreiben, fernkopierer oder per telefon übermittelt, so sind sie durch ein vor ablauf der in absatz 1 genannten frist abzusendendes schreiben zu bestätigen.

슬로바키아어

ak sú žiadosti o účasť odoslané telegramom, telexom, telefaxom alebo telefonicky, musia byť potvrdené listom, odoslaným pred uplynutím lehoty uvedenej v odseku 1.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) interessenten beteiligen sich an der ausschreibung entweder durch hinterlegung eines schriftlichen angebots bei der interventionsstelle gegen empfangsbescheinigung oder durch an die interventionsstelle gerichtete einschreibebriefe, fernschreiben oder telegramme.

슬로바키아어

1. Účastníci ponukového konania buď doručia písomné ponuky intervenčnej agentúre proti potvrdeniu alebo zašlú ponuky intervenčnej agentúre doporučeným listom, telexom alebo telegramom.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) die interessenten beteiligen sich an der ausschreibung durch einreichung schriftlicher angebote gegen empfangsbescheinigung oder durch eingeschriebenen brief, fernschreiben oder telegramm, die an die zuständige stelle zu richten sind.

슬로바키아어

1. ponuky v rámci výberového konania, ktoré sú v písomnej forme, môžu byť doručené na príslušný úrad buď osobne proti potvrdeniu, alebo môžu byť na úrad zaslané formou doporučeného listu, faxu alebo telegramu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,921,783 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인