Sie suchten nach: fernschreiben (Deutsch - Slowakisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

fernschreiben

Slowakisch

Ďalekopis

Letzte Aktualisierung: 2010-08-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

mimer, fernschreiben: paris 25 08 23;

Slowakisch

mimer, telex: paris 25 08 23,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2 1 4 8telefon, telegramm, fernschreiben, fernsehen

Slowakisch

2 1 4 8telefón, telegraf, ďalekopis, televízia

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2 4 1ferngespräche, telegramme, fernschreiben, rundfunk, fernsehen

Slowakisch

2 4 1telefón, telegraf, telex, rozhlas, televízia

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

department of marine, fernschreiben: dublin 91 798 mrne;

Slowakisch

department of marine, telex: dublin, 91798 mrne,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

angebote per telefax, fernschreiben oder e-mail sind unzulässig.

Slowakisch

ponuky predložené faxom, telexom alebo elektronickou poštou sú neprípustné.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2 3 1 1ferngespräche, telegramme, fernschreiben, rundfunk, fernsehen, fax

Slowakisch

2 3 1 1telefón, telegraf, telex, rozhlas, televízia a fax

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ministry of agriculture, fisheries and food, fernschreiben: london 21 274.

Slowakisch

ministry of agriculture, fisheries and food, telex: london 21274.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die dokumente werden schriftlich, per fernschreiben oder gegebenenfalls per e-mail versandt.

Slowakisch

dokumenty sa posielajú poštou, faxom a ak je k dispozícii, aj elektronickou poštou.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2 4 1 0abonnements und gebühren für telefongespräche, telegramme, fernschreiben, radio, fernsehen

Slowakisch

2 4 1 0predplatné a poplatky za telefón, telegraf, telex, rádio a televíziu

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2 4 1 0telefongespräche, telegramme, fernschreiben, radio, fernsehen; abonnements und fernmeldegebühren

Slowakisch

2 4 1 0telefón, telegraf, telex, rádio, televízia a predplatné a telekomunikačné poplatky

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

im fall des in artikel 20 vorgesehenen beschleunigten verfahrens werden die bekanntmachungen per fernschreiben, telegramm oder telekopierer übermittelt.

Slowakisch

v prípade urýchleného postupu podľa článku 20, má byť oznámenie zaslané telexom, telegramom alebo telefaxom.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durch fernschreiben, telefax oder elektronische mitteilung an die genannte stelle, sofern sie diese art der mitteilung akzeptiert.

Slowakisch

prostredníctvom ďalekopisu, faxu alebo elektronickej správy zaslanej na adresu kompetentného orgánu, ak tento orgán prijíma takéto formy komunikácie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(3) sämtliche in absatz 1 genannten mitteilungen erfolgen durch fernschreiben und enthalten die in anhang ii vorgeschriebenen angaben.

Slowakisch

3. hlásenia uvedené v odseku 1 zahŕňajú informácie vymenované v prílohe ii a všetky sú zasielané telexom.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

alle mitteilungen, einschließlich derjenigen, die keine meldung enthalten, werden nach dem muster in anhang ii dieser verordnung per fernschreiben oder telekopierer übermittelt.

Slowakisch

oznámenia, vrátane nulových oznámení, sa podávajú telexom alebo faxom podľa vzoru uvedeného v prílohe ii tohto nariadenia.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(2) die in absatz 1 genannten mitteilungen, die die nach anhang ii vorgeschriebenen angaben enthalten, erfolgen durch fernschreiben.

Slowakisch

2. hlásenia uvedené v odseku 1 zahŕňajú informácie uvedené v prílohe ii a sú zasielané telexom.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

c) per fernschreiben, fax oder e-mail an die adresse der betreffenden behörde, sofern diese mitteilungen in dieser form akzeptiert werden.

Slowakisch

c) adresujú sa tomuto orgánu ďalekopisom, faxom alebo elektronickou poštou, ak tento orgán prijíma takého formy komunikácie.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

werden die anträge auf teilnahme durch telegramm, fernschreiben, fernkopierer oder per telefon übermittelt, so sind sie durch ein vor ablauf der in absatz 1 genannten frist abzusendendes schreiben zu bestätigen.

Slowakisch

ak sú žiadosti o účasť odoslané telegramom, telexom, telefaxom alebo telefonicky, musia byť potvrdené listom, odoslaným pred uplynutím lehoty uvedenej v odseku 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(1) interessenten beteiligen sich an der ausschreibung entweder durch hinterlegung eines schriftlichen angebots bei der interventionsstelle gegen empfangsbescheinigung oder durch an die interventionsstelle gerichtete einschreibebriefe, fernschreiben oder telegramme.

Slowakisch

1. Účastníci ponukového konania buď doručia písomné ponuky intervenčnej agentúre proti potvrdeniu alebo zašlú ponuky intervenčnej agentúre doporučeným listom, telexom alebo telegramom.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(1) die interessenten beteiligen sich an der ausschreibung durch einreichung schriftlicher angebote gegen empfangsbescheinigung oder durch eingeschriebenen brief, fernschreiben oder telegramm, die an die zuständige stelle zu richten sind.

Slowakisch

1. ponuky v rámci výberového konania, ktoré sú v písomnej forme, môžu byť doručené na príslušný úrad buď osobne proti potvrdeniu, alebo môžu byť na úrad zaslané formou doporučeného listu, faxu alebo telegramu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,029,095 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK