전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
konformitÄt von teilsystemen und sicherheitsbauteilen
zhoda subsystÉmov a bezpeČnostnÝch komponentov
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das inverkehrbringen und die inbetriebnahme von sicherheitsbauteilen,
uvádzanie na trh a uvádzanie do prevádzky bezpečnostných komponentov,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
verpflichtungen der einführer von sicherheitsbauteilen für aufzüge
záväzky dovozcov bezpečnostných komponentov do výťahov
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bereitstellung von teilsystemen und von sicherheitsbauteilen auf dem markt
uvádzanie subsystémov a bezpečnostných komponentov na trh
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bei kleinen sicherheitsbauteilen kann von dieser mindesthöhe abgewichen werden.
tento minimálny rozmer sa nemusí dodržať v prípade malorozmerových bezpečnostných komponetov.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
problem 2: unterscheidung zwischen sicherheitsbauteilen, teilsystemen und infrastrukturen
problém č. 2: rozdiel medzi bezpečnostnými komponentmi, subsystémami a infraštruktúrou
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
klärung der identifizierung von und unterscheidung zwischen sicherheitsbauteilen, teilsystemen und infrastruktur
vyjasniť otázku identifikácie a rozlišovania medzi bezpečnostnými komponentmi, subsystémami a infraštruktúrou
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bereitstellung von aufzügen und sicherheitsbauteilen für aufzüge auf dem markt (neufassung)
harmonizácia právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupnenia výťahov a bezpečnostných komponentov do výťahov na trhu (prepracované znenie)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
-bei sicherheitsbauteilen, denen die eg-konformitätserklärung gemäß anhang ii buchstabe c beigefügt ist,
-strojové zariadenia s označením ce a vybavené vyhlásením o zhode s predpismi es, ktoré sú uvedené v prílohe ii, bod a,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verfahren zur behandlung von aufzügen und sicherheitsbauteilen für aufzüge, mit denen eine gefahr verbunden ist, auf nationaler ebene
postup zaobchádzania s výťahmi alebo bezpečnostnými komponentmi do výťahov, ktoré predstavujú riziko na vnútroštátnej úrovni
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die seilbahn-richtlinie beruht auf der unterscheidung zwischen sicherheitsbauteilen, teilsystemen, infrastruktur und anlagen, aber die unterscheidung ist nicht immer eindeutig.
smernica o lanovkových zariadeniach je založená na rozlišovaní medzi bezpečnostnými komponentmi, subsystémami, infraštruktúrou a zariadeniami, ale tento rozdiel nie je vždy jasný.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) die mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen maßnahmen, damit sicherheitsbauteile
a) nesplnením základných požiadaviek, na ktoré odkazuje článok 3 ods. 1,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: