전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
im januar 2007 wurde das auftreten der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in ungarn bestätigt.
januarja 2007 je bila na madžarskem v populaciji divjih prašičev potrjena klasična prašičja kuga.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
(1) im november 2002 ist in der schwarzwildpopulation belgiens die klassische schweinepest aufgetreten.
(1) novembra 2002 je bila v belgiji v populaciji divjih prašičev potrjena klasična prašičja kuga.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zur genehmigung der pläne zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation und zur notimpfung von schwarzwild in der slowakei
o odobritvi načrtov za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in o cepljenju divjih prašičev v izrednih okoliščinah na slovaškem
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) im jahr 2001 wurde das auftreten der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in luxemburg bestätigt.
(1) v luksemburgu je bila leta 2001 v populaciji divjih prašičev potrjena klasična prašičja kuga.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deutschland hat die kommission über die jüngste entwicklung der seuche bei der schwarzwildpopulation im bundesland nordrhein-westfalen unterrichtet.
nemčija je obvestila komisijo o nedavnem razvoju navedene bolezni pri divjih prašičih v nemški zvezni deželi severno porenje-vestfalija.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikel 1der von frankreich vorgelegte plan zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in dem unter nummer 1 des anhangs aufgeführten gebiet wird genehmigt.
(9) ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravstveno varstvo živali –
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dementsprechend brauchen die tilgungs- und notimpfungspläne für die klassische schweinepest in der schwarzwildpopulation in diesen gebieten nicht länger durchgeführt zu werden.
zato na navedenih območjih ni več treba izvajati načrtov za izkoreninjenje klasične prašičje kuge in načrtov za cepljenje divjih prašičev proti klasični prašičji kugi v izrednih okoliščinah.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zur aufhebung der entscheidung 2003/363/eg zur genehmigung des plans zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in bestimmten gebieten belgiens
o razveljavitvi odločbe 2003/363/es o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih na nekaterih območjih belgije
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zur Änderung der entscheidung 2005/59/eg hinsichtlich der durchführungsgebiete der pläne zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation und zur notimpfung von schwarzwild in der slowakei
o spremembi odločbe 2005/59/es o območjih na slovaškem, kjer je treba izvajati načrte za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in cepljenje divjih prašičev proti klasični prašičji kugi v izrednih okoliščinah
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zur aufhebung der entscheidung 2003/136/eg über die genehmigung der pläne zur tilgung der klassischen schweinepest und notimpfung gegen die klassische schweinepest in der schwarzwildpopulation in luxemburg
o razveljavitvi odločbe 2003/136/es o odobritvi načrtov za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in cepljenje divjih prašičev proti klasični prašičji kugi v izrednih razmerah v luksemburgu
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) die deutschen behörden haben die kommission über die jüngste entwicklung der seuche in der schwarzwildpopulation in bestimmten gebieten von rheinland-pfalz unterrichtet.
(2) nemški organi so obvestili komisijo o najnovejšem razvoju bolezni pri divjih prašičih na določenih območjih porenja -pfalškega.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in anbetracht der vorliegenden epidemiologischen informationen müssen die im plan zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation und zur notimpfung dieser tiere vorgesehenen maßnahmen auf die gesamten bezirke rimavská sobota, nové zámky, levice und komárno ausgeweitet werden.
glede na razpoložljive epidemiološke informacije je treba ukrepe iz načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in cepljenje takšnih prašičev v izrednih okoliščinah razširiti, da bodo vključevali celotna okrožja rimavská sobota, nové zámky, levice in komárno.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) belgien hat informationen übermittelt, die zeigen, dass die klassische schweinepest in der schwarzwildpopulation belgiens erfolgreich getilgt worden ist und der genehmigte tilgungsplan nicht länger angewandt werden muss.
(3) belgija je predložila podatke o tem, da je bila v belgiji klasična prašičja kuga v populaciji divjih prašičev uspešno izkoreninjena, in da ni potrebno, da bi se odobreni načrt za izkoreninjenje uporabljal še naprej.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die entscheidung 2003/363/eg der kommission vom 14. mai 2003 ur genehmigung des plans zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in bestimmten gebieten belgiens ist in das abkommen aufzunehmen.
odločbo komisije 2003/363/es z dne 14. maja 2003 o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih na nekaterih območjih belgije je treba vključiti v sporazum.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
die entscheidung 2003/362/eg der kommission vom 14. mai 2003 zur aufhebung der entscheidung 98/399/eg zur genehmigung des von italien vorgelegten plans zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation der provinz varese ist in das abkommen aufzunehmen.
odločbo komisije 2003/362/es z dne 14. maja 2003 o razveljavitvi odločbe 98/399/es o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih v pokrajini varese, italija, je treba vključiti v sporazum.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
추천인: