プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
im januar 2007 wurde das auftreten der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in ungarn bestätigt.
januarja 2007 je bila na madžarskem v populaciji divjih prašičev potrjena klasična prašičja kuga.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
(1) im november 2002 ist in der schwarzwildpopulation belgiens die klassische schweinepest aufgetreten.
(1) novembra 2002 je bila v belgiji v populaciji divjih prašičev potrjena klasična prašičja kuga.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
zur genehmigung der pläne zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation und zur notimpfung von schwarzwild in der slowakei
o odobritvi načrtov za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in o cepljenju divjih prašičev v izrednih okoliščinah na slovaškem
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) im jahr 2001 wurde das auftreten der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in luxemburg bestätigt.
(1) v luksemburgu je bila leta 2001 v populaciji divjih prašičev potrjena klasična prašičja kuga.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
deutschland hat die kommission über die jüngste entwicklung der seuche bei der schwarzwildpopulation im bundesland nordrhein-westfalen unterrichtet.
nemčija je obvestila komisijo o nedavnem razvoju navedene bolezni pri divjih prašičih v nemški zvezni deželi severno porenje-vestfalija.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
artikel 1der von frankreich vorgelegte plan zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in dem unter nummer 1 des anhangs aufgeführten gebiet wird genehmigt.
(9) ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravstveno varstvo živali –
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dementsprechend brauchen die tilgungs- und notimpfungspläne für die klassische schweinepest in der schwarzwildpopulation in diesen gebieten nicht länger durchgeführt zu werden.
zato na navedenih območjih ni več treba izvajati načrtov za izkoreninjenje klasične prašičje kuge in načrtov za cepljenje divjih prašičev proti klasični prašičji kugi v izrednih okoliščinah.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
zur aufhebung der entscheidung 2003/363/eg zur genehmigung des plans zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in bestimmten gebieten belgiens
o razveljavitvi odločbe 2003/363/es o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih na nekaterih območjih belgije
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
zur Änderung der entscheidung 2005/59/eg hinsichtlich der durchführungsgebiete der pläne zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation und zur notimpfung von schwarzwild in der slowakei
o spremembi odločbe 2005/59/es o območjih na slovaškem, kjer je treba izvajati načrte za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in cepljenje divjih prašičev proti klasični prašičji kugi v izrednih okoliščinah
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
zur aufhebung der entscheidung 2003/136/eg über die genehmigung der pläne zur tilgung der klassischen schweinepest und notimpfung gegen die klassische schweinepest in der schwarzwildpopulation in luxemburg
o razveljavitvi odločbe 2003/136/es o odobritvi načrtov za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in cepljenje divjih prašičev proti klasični prašičji kugi v izrednih razmerah v luksemburgu
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) die deutschen behörden haben die kommission über die jüngste entwicklung der seuche in der schwarzwildpopulation in bestimmten gebieten von rheinland-pfalz unterrichtet.
(2) nemški organi so obvestili komisijo o najnovejšem razvoju bolezni pri divjih prašičih na določenih območjih porenja -pfalškega.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in anbetracht der vorliegenden epidemiologischen informationen müssen die im plan zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation und zur notimpfung dieser tiere vorgesehenen maßnahmen auf die gesamten bezirke rimavská sobota, nové zámky, levice und komárno ausgeweitet werden.
glede na razpoložljive epidemiološke informacije je treba ukrepe iz načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in cepljenje takšnih prašičev v izrednih okoliščinah razširiti, da bodo vključevali celotna okrožja rimavská sobota, nové zámky, levice in komárno.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) belgien hat informationen übermittelt, die zeigen, dass die klassische schweinepest in der schwarzwildpopulation belgiens erfolgreich getilgt worden ist und der genehmigte tilgungsplan nicht länger angewandt werden muss.
(3) belgija je predložila podatke o tem, da je bila v belgiji klasična prašičja kuga v populaciji divjih prašičev uspešno izkoreninjena, in da ni potrebno, da bi se odobreni načrt za izkoreninjenje uporabljal še naprej.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
die entscheidung 2003/363/eg der kommission vom 14. mai 2003 ur genehmigung des plans zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation in bestimmten gebieten belgiens ist in das abkommen aufzunehmen.
odločbo komisije 2003/363/es z dne 14. maja 2003 o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih na nekaterih območjih belgije je treba vključiti v sporazum.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:
参照:
die entscheidung 2003/362/eg der kommission vom 14. mai 2003 zur aufhebung der entscheidung 98/399/eg zur genehmigung des von italien vorgelegten plans zur tilgung der klassischen schweinepest in der schwarzwildpopulation der provinz varese ist in das abkommen aufzunehmen.
odločbo komisije 2003/362/es z dne 14. maja 2003 o razveljavitvi odločbe 98/399/es o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih v pokrajini varese, italija, je treba vključiti v sporazum.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:
参照: