전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in kriegszeiten ja.
في وقت الحرب ، نعم ، أستطيع
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
besonders in kriegszeiten.
خاصةً فى وقت الحرب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
sehr wichtig in kriegszeiten.
وهو مؤونة مهمة جدا لا سيما في وقت الحروب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
wir befinden uns in kriegszeiten.
نحن في أوقات حرب، لو وصى أمراء البحر،
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
das ist sehr ehrenwert in kriegszeiten.
هذا شيء شريف وخصوصاً في زمن الحرب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hier lagern die lebensmittel für kriegszeiten.
المخزون الحيوي من للطعام عندما يتحتم القتال على العشيرة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"kollaboration mit dem feind zu kriegszeiten".
هي التعاون مع العدو بوقت الحرب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
er greift in kriegszeiten feindliche schiffe an?
هل يهاجم سفن الغرباء خلال الحرب ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich bin flag officer im abkommandierten dienst in kriegszeiten.
(أطلق مقاتلات (الفايبر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
es ist euer handwerk, in kriegszeiten leute zu töten.
هل في أوقاتٍ كهذهِ يسع الأبطال تجنّب قتل أعادئهم؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ein argument, um in kriegszeiten den aufruhr zu unterstützen?
حجة لتحريض فتنة في أوقات الحرب؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"in kriegszeiten brauchen wir generäle, in friedenszeiten denker."
عندما كانت البلادي في حرب، نفتقد الجنرالات الجيدين وعندما كانت البلاد تمر باوقات صعبة كنا نفتقد اسيادنا العظماء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wenn man in kriegszeiten seine waffe übergibt, ist man nicht länger ein mann.
لو سلمّت أسلحتك في أوقات الحرب ولم تعد رجل بذلك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- sehr gut. zum essen. gewürze sind kostbar, vor allem in kriegszeiten.
حسناً أيّها اللواء (جوان)، في أوقات الحرب تكون التوابل نادرة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
die wichtigste fähigkeit, die man in kriegszeiten benötigt, ist es eine blutung zu kontrollieren.
أهم مهارة تحتاجونها في حالات الحرب هي إيقاف النزيف.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
wachen, nehmen sie ihn fest, für erpressung und die unterbrechung lebensnotwendiger dienste in kriegszeiten.
أيها الحراس , أعتقلوه لأجل الإبتزاز ومنع الخدمات الحيوية خلال وقت الحرب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- da habt ihr recht. vor allem in kriegszeiten. ich habe verboten, aus korn alkohol zu brennen.
في وقت الحرب يكون مدّ المؤن بسيط، لقد منعت إستخدام الحبوب لصناعة الكحول.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
er versicherte mir, dass in diesen kriegszeiten... seine droiden meiner welt größen schutz bieten können als ihre jedi.
لقد ضمن لى انه بهذا الوقت فى الحرب ان مقاتلوه الاليين يمكن ان يضمنوا "لعالمى امان افضل من الـ "جيداى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in diesem geschäftigen haus, immer voll mit obdachlosen aktivisten, habe ich gelernt, dass sich in kriegszeiten die eigene privatsphäre komplett auflöst.
سريعًا أنتقلنا من المنزل هذا، فالجيران وقدوم داعش إلى الحارة كانت إحدى أهم أسباب البحث عن منزل جديد.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
menschen anzuklagen, zu verurteilen und hinzurichten, die schuldig sind... wegen außerordentlicher verbrechen, während sie mit dem feind in kriegszeiten kollaborierten.
لتفويض هيئة مُحلفين مُكونة من رجال ونساء لمُحاولة الحُكم وإعدام الأشخاص المُذنبين بالجرائم الإستثنائية خلال التعامل مع العدو وقت الحرب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: