검색어: du schreibst heute auch nicht wie sonst (독일어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Albanian

정보

German

du schreibst heute auch nicht wie sonst

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

알바니아어

정보

독일어

aber wir wollen auch nicht wie opas klingen.

알바니아어

por dhe në një mënyrë që të thotë, "ky nuk është vëllezërit pajpër i gjyshit tënd."

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

tja, dann weiß ich auch nicht, wie sie reingekommen sind.

알바니아어

epo, atëherë unë nuk e di nga kanë hyrë.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es kostet heute auch nichts.

알바니아어

sot eshte e lire.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ja, ich weiß auch nicht, wie sie's gemacht haben.

알바니아어

po, unë... nuk e di, uh... nuk e di se si e bënë ata këtë.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich weiß auch nicht, wie ich dieses geschenk hätte übersehen können.

알바니아어

nuk e di se si mund ta humbisja atë dhuratë krishtlindjesh.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es wurden schon milliarden dollar in ihre ops investiert, warum bezahlt ihre tussi es nicht wie sonst auch?

알바니아어

ajo ka bërë një miliard dollarë operacione. pse nuk paguan bushtra për të, si gjithë të tjerët?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es war ein strom, den er nicht kontrollieren konnte, und er wusste auch nicht, wie es dazu kam.

알바니아어

një rrymë që ai as nuk e kontrollonte dot dhe as nuk pyeti nga vinin.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ok, frank, hör zu, wenn du nicht locker bleibst und so cool wie sonst, kann ich es auch nicht. ok?

알바니아어

frank, nëse nuk qetësohesh.... atëherë as unë nuk mund të qetësohem.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich weiß nicht, wie sie diese dinge hinkriegen, ich will`s auch nicht wissen.

알바니아어

nuk e di se si ja del të bësh këto gjëra. më mirë mos ma thuaj.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so gehorchten sie den richtern auch nicht, sondern liefen andern göttern nach und beteten sie an und wichen bald von dem weg, darauf ihre väter gegangen waren, des herrn geboten zu gehorchen, und taten nicht wie dieselben.

알바니아어

mjerisht ata nuk i dëgjonin as gjyqtarët e tyre, por kurvëroheshin përpara perëndive të tjera dhe binin përmbys para tyre. ata braktisën shpejt rrugën e ndjekur nga etërit e tyre, të cilët u ishin bindur urdhrave të zotit; por ata nuk vepruan ashtu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,638,842 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인