전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich verschonte dein leben.
të kurseva jetën.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
und die tamud, und keinen verschonte
dhe themudin, dhe nuk ka lënë askë.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aber mein auge verschonte sie, daß ich sie nicht verderbte noch ganz umbrächte in der wüste.
megjithatë syri im i fali nga shkatërrimi dhe nuk i shfarosa krejt në shkretëtirë.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da er seinen zorn ließ fortgehen und ihre seele vor dem tode nicht verschonte und übergab ihr leben der pestilenz;
i kishte hapur udhën zemërimit të tij dhe nuk i kishte kursyer nga vdekja, por ia kishte braktisur jetën e tyre murtajës.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
denn als er das leben dieses babys verschonte... setzte er seinen namen ganz oben... auf die todesliste seines eigenen clans.
dhe kur shpëtoj jetën e foshnjës... .. vendosi emrin e tij në krye në listën e vdekjes të fisit të tij.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
da er aber verzog, ergriffen die männer ihn und sein weib und seine zwei töchter bei der hand, darum daß der herr ihn verschonte, und führten ihn hinaus und ließen ihn draußen vor der stadt.
duke qenë se ai po ngurronte, ata njerëz e morën për dore atë, të shoqen dhe dy bijat e tij, sepse zotit i kishte ardhur mëshirë për të, e nxorrën jashtë dhe i shpëtuan jetën duke e çuar jashtë qytetit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aber der könig verschonte mephiboseth, den sohn jonathans, des sohnes sauls, um des eides willen des herrn, der zwischen ihnen war, zwischen david und jonathan, dem sohn sauls.
mbreti e kurseu mefoboshethin, birin e jonatanit, bir të saulit, për shkak të betimit të zotit që ekzistonte midis tyre, midis davidit dhe jonathanit, birit të saulit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gott hat uns verschont.
zoti na kurseu!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: