전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diese transporte bergen umweltrisiken, insbesondere bei schlechten winterlichen witterungsverhältnissen.
sellise tegevusega kaasnevad keskkonnaohud, eriti rasketes talvetingimustes.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dabei ist der beförderungsdauer, den verwendeten beförderungsmitteln und den witterungsverhältnissen rechnung zu tragen.
selleks võetakse arvesse veo kestust, kasutatavat transpordivahendit ja ilmastikutingimusi.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
zielsetzung: förderung der freiwilligen versicherung gegen verluste aufgrund von naturkatastrophen oder widrigen witterungsverhältnissen
eesmärk: vabatahtliku kindlustuse soodustamine loodusõnnetuste, ebasoodsate ilmastikutingimuste ja muude raskete ilmastikuolude tõttu tekkinud kahjude hüvitamiseks
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zielsetzung: ausgleich für die schäden an der landwirtschaftlichen erzeugung und den agrarstrukturen aufgrund von ungünstigen witterungsverhältnissen
eesmärk: hüvitada põllumajandustootmisele halbade ilmastikutingimuste tekitatud kahjud
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
investitionen in vorbeugende maßnahmen zur verringerung der folgen von wahrscheinlichen naturkatastrophen, widrigen witterungsverhältnissen und katastrophenereignissen;
investeeringuid ennetusmeetmetesse, mille eesmärk on vähendada võimalike loodusõnnetuste, ebasoodsate ilmastikutingimuste ja katastroofide tagajärgi;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
laufzeit: einmalige zahlung; die beihilfe kann nur innerhalb von drei jahren nach den ungünstigen witterungsverhältnissen gezahlt werden
kestvus: una tantum ja juhul kui toetust ei saa maksta üle kolme aasta peale ebasoodsa ilmastiku sündmust
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die größe eines innenbereichs sollte den festgelegten mindestanforderungen entsprechen, um zu gewährleisten, dass er bei ungünstigen witterungsverhältnissen nicht überfüllt ist.
on soovitatav, et siseruumi miinimumpindala vastaks täpsustatud miinimumsuurustele, et välistada karmide ilmaolude korral loomadega ülerahvastatust.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
in frankreich sollte die genehmigung daher nur für eine begrenzte zahl von gemeinden im departement gironde erteilt werden, die von solchen witterungsverhältnissen betroffen waren.
seega tuleks prantsusmaal anda luba üksnes gironde’i departemangu nendele vähestele kommuunidele, mis selliste ilmastikutingimuste all kannatasid.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
in jahren mit außergewöhnlich ungünstigen witterungsverhältnissen können die mitgliedstaaten beantragen, dass die grenzwerte gemäß nummer 2 um 0,5 % angehoben werden.
eriti ebasoodsate ilmastikutingimustega aastatel võivad liikmesriigid taotleda, et punktis 2 kehtestatud piirmäärasid tõstetaks 0,5 mahuprotsendi võrra.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
80 % der kosten der versicherungsprämien, die von den erzeugern zur versicherung gegen verluste aufgrund von naturkatastrophen gleichzusetzenden widrigen witterungsverhältnissen gezahlt werden;
80 % kindlustusmaksetest, mille tootjad on tasunud enda kindlustamiseks loodusõnnetustega võrreldavate halbade ilmastikutingimuste põhjustatud kahju vastu;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
a) 80 % der prämienkosten für versicherungspolicen, die ausschließlich zur deckung von verlusten aufgrund von naturkatastrophen gleichzusetzenden widrigen witterungsverhältnissen bestimmt sind;
a) 80 % kindlustusmaksete kuludest, kui poliisis on kindlaks määratud, et kindlustuskate hõlmab ainult kahjusid, mille on põhjustanud loodusõnnetustega võrreldavad ebasoodsad ilmastikutingimused;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
finanzbeiträge an fonds auf gegenseitigkeit, um finanzielle entschädigungen an landwirte für wirtschaftliche einbußen infolge von widrigen witterungsverhältnissen, des ausbruchs einer tierseuche oder pflanzenkrankheit, von schädlingsbefall oder eines umweltvorfalls zu zahlen;
rahalist osalust ühisfondides, et maksta põllumajandustootjatele rahalist hüvitist ebasoodsatest ilmastikutingimustest või looma- või taimehaigustest või kahjurite levikust või keskkonnajuhtumist tuleneva majandusliku kahju eest;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
a) die reeder sich vergewissern, daß ihre fahrzeuge insbesondere bei vorhersehbaren witterungsverhältnissen unbeschadet der verantwortung des schiffsführers so eingesetzt werden, daß die sicherheit und die gesundheit der arbeitnehmer nicht gefährdet sind;
a) laevaomanikud tagaksid oma laevade kasutamise töötajate ohutust ja tervist kahjustamata, eelkõige prognoositavates ilmastikuoludes, piiramata seejuures kapteni vastutust;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) so gebaut und ausgestattet sein und so betrieben werden, dass reinigung und desinfektion möglich ist. eine spezielle waschvorrichtung für lastkraftwagen muss vor ort vorhanden sein. die anlagen müssen bei allen witterungsverhältnissen betriebsfähig sein;
b) selle ehitus, varustus ja tegevus tagama puhastamise ja desinfitseerimise võimalikkuse; võimalik peab olema kohapealne autopesu; kõnealused seadmed peavad olema kasutatavad iga ilmaga;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gemäß anhang xva abschnitt a nummer 3 der verordnung (eg) nr. 1234/2007 können die mitgliedstaaten in jahren mit außergewöhnlich ungünstigen witterungsverhältnissen beantragen, dass die grenzwerte für die erhöhung des alkoholgehalts (anreicherung) um 0,5 % vol. angehoben werden.
määruse (eÜ) nr 1234/2007 xva lisa punkti a lõikes 3 on sätestatud, et eriti ebasoodsate ilmastikutingimustega aastatel võivad liikmesriigid taotleda veini alkoholisisalduse piirmäärade tõstmist (rikastamine) kuni 0,5 mahuprotsendi võrra.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: