검색어: livanto (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

livanto

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

livanto 03/09/2014 13:43

영어

livanto 03/09/2014 13:43

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 6
품질:

독일어

nespresso livanto 28/03/2014 16:17

영어

nespresso livanto 28/03/2014 16:17

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ausgewogen und harmonisch: als reiner arabica aus süd- und mittelamerika, ist livanto ein sehr ausgewogener espresso. ...

영어

a pure arabica from south and central america,livanto is a well-balanced espresso characterised by roasted caramelised n ...

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

독일어

als reiner arabica aus süd- und mittelamerika, ist livanto ein sehr ausgewogener espresso. er zeichnet sich durch eine karamellisierte röstnote aus.

영어

description: a pure arabica from south and central america,livanto is a well-balanced espresso characterised by roasted caramelised notes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beschreibung: eine ausgewogene verbindung von natürlichem vanillearoma mit dem cremigen livanto grand cru. diese unglaublich weiche mischung zergeht auf der zunge und bietet eine einzigartige geschmackserfahrung.

영어

description: vanilla flavour: a balanced harmony between the rich and the velvety aromas of vanilla and the mellow flavour of the livanto grand cru. a blend distinguished by its flavour, infinitely smooth and silky on the palate.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vielleicht fehlt es ein wenig "pep im geschmack. wenn sie ristretto arpeggio lieben oder möchten sie vielleicht einen anderen geschmack zu wählen. ich würde es jedem, der die livanto schätzt empfehlen.

영어

perhaps it lacks a little 'oomph in taste. if you love ristretto arpeggio or you might want to choose a different flavor. i would recommend it to anyone who appreciates the livanto.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

carioca ist der geschmack für diejenigen, die volluto oder livanto lieben nespresso.anzi ich finde es besser als die originale, weil die röstung ist \ 's italian, cremig und angenehm.

영어

carioca is the taste for those who love volluto or livanto nespresso.anzi i find it superior to the originals because the roasting is more \ 's italian, creamy and pleasant.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,866,456 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인