검색어: müssest (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

müssest

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

ich müsse du müssest er/sie/es müsse

영어

he / she / it is

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

11 und müssest hernach seufzen, wenn dir leib und leben vergehen,

영어

11 and thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

11 und müssest hernach seufzen, wenn du dein leib und gut verzehret hast,

영어

11 and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5:11 und müssest hernach seufzen, wenn du leib und gut verzehrt hast,

영어

5:11 and you mourn at the last, when your flesh and your body are consumed,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die idee, du müssest unbedingt etwas haben, um glücklich zu sein, ist eine illusion.

영어

you really believe you cannot live without whatever your heart is set on. the idea that you must absolutely have something in order to be happy is an illusion.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

10 verleumde nicht den knecht bei seinem herrn, daß er dir nicht fluche und du es büßen müssest.

영어

10 accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5 daß du nicht erschrecken müssest vor dem grauen des nachts, vor den pfeilen, die des tages fliegen,

영어

5 thou shalt not be afraid for the terror by night, for the arrow that flieth by day,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

10 verleumde einen knecht nicht bei seinem herrn, damit er dir nicht fluche, und du es büßen müssest.

영어

10 do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you are found guilty.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

30:10 verleumde den knecht nicht bei seinem herrn, daß er dir nicht fluche und du die schuld tragen müssest.

영어

30:10 accuse not a servant unto his master, lest he curse you, and you be found guilty.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

21 nimm auch nicht zu herzen alles, was man sagt, daß du nicht hören müssest, wie dein knecht dir flucht;

영어

21 also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

17 du sollst deinen brüder nicht hassen in deinem herzen sondern du sollst deinen nächsten strafen, auf daß du nicht seinethalben schuld tragen müssest.

영어

17 thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt earnestly rebuke thy neighbour, lest thou bear sin on account of him.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und dann komme, der dich und ihn geladen hat, und spreche zu dir: weiche diesem! und du müssest dann mit scham untenan sitzen.

영어

and he who invited both of you would come and tell you, 'make room for this man.' then you would begin, with shame, to take the lowest place.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

19:17 du sollst deinen bruder nicht hassen in deinem herzen, sondern du sollst deinen nächsten zurechtweisen, auf daß du nicht seineshalben schuld tragen müssest.

영어

thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. i am the lord. 19:17 thou shalt not hate thy brother in thy heart, but reprove him openly, lest thou incur sin through him.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

9 und nun der, der dich und ihn geladen hat, komme und zu dir sage: mache diesem platz! und du dann beschämt den letzten platz einnehmen müssest.

영어

9 if so, the host who invited both of you will come and say to you, 'give this person your seat.' then, humiliated, you will have to take the least important place.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

luk 14:9 und dann komme, der dich und ihn geladen hat, und spreche zu dir: weiche diesem! und du müssest dann mit scham untenan sitzen.

영어

9 if so, the host who invited both of you will come and say to you, 'give this man your seat.' then, humiliated, you will have to take the least important place.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

13 gad kam zu david und sagte es ihm an und sprach zu ihm: willst du, daß sieben jahre teurung in dein land komme, oder daß du drei monden vor deinen widersachern fliehen müssest, und sie dich verfolgen, oder daß drei tage pestilenz in deinem lande sei? so merke nun und siehe, was ich wieder sagen soll dem, der mich gesandt hat.

영어

13 and gad came to david, and told him, and said to him, shall seven years of famine come to thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine adversaries while they pursue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? now be aware and consider what word i shall bring again to him that sent me.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,737,967,884 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인