검색어: paypal gebühr (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

paypal gebühr

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

+ paypal (gebühr 2%)

영어

+ paypal (tax 2%)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

paypal (gebühr von 5%)

영어

paypal (5% surcharge)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gebühr

영어

fee

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 48
품질:

독일어

für einzahlungen mit paypal fällt keine gebühr an.

영어

there is no charge for deposits made using paypal.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bezahlung per paypal (gebühr = 2 euro), banküberweisung, western union

영어

bezahlung per paypal (gebühr = 2 euro), banküberweisung, western union

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle sendungen sind versichert . bei einer zahlung via paypal wird eine gebühr von eur 1,00 erhoben .

영어

all shippings are with insurance . payment via paypal we charge additionally eur 1,00 .

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der einkommensanteil wird vom reinerlös berechnet (nachdem die paypal-gebühr abgezogen worden ist).

영어

the revenue share is calculated on the net income (after removing the paypal fee).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir akzeptieren Überweisung (auf europäisches konto) sowie kreditkarte und paypal (extra gebühr).

영어

we accept wire transfer (european bank account) as well as credit card and paypal (extra charge added).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bezahlung kann entweder durch banküberweisung oder durch paypal geleistet werden. zahlungen via paypal werden mit einer zusätzlichen gebühr von 2% belastet.

영어

payment can be by bank transfer or paypal. payments via paypal attract an additional 2% to cover fees.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der versand erfolgt per post, die bezahlung ist nur per bankueberweisung oder durch paypal (vorauskasse und plus 5% des warenwertes als paypal-gebühr) moeglich.

영어

we use public post service for delivery, payment is only possible by bank transfer to our german account or using paypal(prepayment). customers who use paypal as a payment method have to pay an additional paypal charge of 5% ofthe value of the goods.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine gebühr von 5% wird auf guthaben mit kreditkarte oder paypal-konto bezahlt, um bankgebühren berechnet.

영어

a 5% fee will be charged on balances paid by credit card or paypal account to cover bank charges.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der versand erfolgt per post, die bezahlung ist nur per bankueberweisung auf unser postbankkonto in deutschland(vorauskasse) oder durch paypal (vorauskasse und plus 5% als paypal-gebühr) moeglich.

영어

we use public post service for delivery, payment is only possible by bank transfer to our german account with bill. customers who use paypal as a payment method have to pay an additional paypal charge of 5% ofthe value of the goods.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- sie erhalten nach absendung ihrer bestellung ein email von paypal, ausserdem geben wir ihnen darin bekannt, wie viel die versandkosten betragen. (entspricht dem gewicht der von ihnen bestellte waren, welches wir von hand abmessen) * plus 5% als paypal-gebuehr

영어

- after posting your order you will receive an email from paypal, additionally we will inform you, how much the postage costs (according to the weight of the ordered goods).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,925,844 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인