검색어: bedarfsprognose (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

bedarfsprognose

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

— entwicklung von methoden der bedarfsprognose;

이탈리아어

— la messa a punto di metodologie di anticipo delle necessità;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) das ziel eines europäischen qualifika tionsmarktes kann zum einen aus dem blickwinkel der bedarfsprognose be trachtet werden.

이탈리아어

al tempo stesso è constatabile come il sistema formativo sia soggetto a una pres sione sociale crescente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ziel-4-mittel in den niederlanden konzentrieren sich auf eine reihe ver schiedener sektoren und ihre anforderungen für die berufsausbildung und die bedarfsprognose.

이탈리아어

nei paesi bassi, il finanziamento del­l'obiettivo n. 4 è destinato ad una serie di diversi settori e alle relative esigenze di formazione e previsione dei fabbisogni.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bestandsaufnahme der vorhandenen örtlichen kapazitäten und mechanismen für die informationsgewinnung und die bedarfsprognose bezüglich ausbildung, qualifikationen und beschäftigung (die „beobachterfunktion“).

이탈리아어

rapporti sulla situazione delle capacità locali esistenti e dei meccanismi d’informazione e di previsione dei fabbisogni di formazione, qualifiche ed occupazione (la funzione “osservatorio”)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im jahr 2001 überprüfte die stiftung vorhandene örtliche kapazitäten und mechanismen für die informationsgewinnung und die bedarfsprognose in bezug auf ausbildung, qualifikationen und beschäftigung (die „beobachterfunktion“).

이탈리아어

durante il 2001 la fondazione ha rivisto le capacità locali esistenti e i meccanismi per produrre informazioni e prevedere le richieste di formazione, qualifiche e occupazione (la funzione “osservatorio”).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verteilung der zugewiesenen personalressourcen auf die dienststellen in brüssel und die delegationen aufgrund der bedarfsprognose und der bewertung der arbeitslast anhand messbarer kriterien, soweit möglich (z. b. anzahl der vorzubereitenden verträge).

이탈리아어

adeguare la ripartizione del personale tra i servizi in sede e nelle delegazioni in base alle previsioni delle necessità e alla valutazione del carico di lavoro, servendosi ove possibile di criteri quantificabili (come il numero di contratti da preparare).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,805,685 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인