인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
geringfügige beschäftigung
lavoro marginale
마지막 업데이트: 2018-02-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gleichzeitig einer beschäftigung nachgehen und rente beziehen können.
ogni anno per questo programma nazionale vengono stanziati 600 milioni di auds.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zahl der menschen mit behinderung, die einer bezahlten beschäftigung nachgehen
numero di disabili con un'occupazione retribuita
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sehr positiv ist natürlich, daß heute viel mehr behinderte einer beschäftigung nachgehen können.
d'ormesson (dr). — (fr) signor presidente, la ringrazio della sua dichiarazione molto chiara.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
• für die ehegatten, sofern sie keiner beschäftigung nachgehen und keine rente beziehen,
per i lavoratori iscritti al regime di previdenza sociale prima del 31 dicembre 1992, l’importo della pensione viene maggiorato:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wäre die kinderbetreuung besser geregelt, so könnten qualifizierte und erfahrene arbeitnehmerinnen weiterhin ihrer beschäftigung nachgehen.
la disponibilità di servizi migliori per l'infanzia consentirebbe a dipendenti dotate di competenza ed esperienza di mantenere il posto di lavoro.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in der mehrzahl sind es frauen, jugendliche und weniger qualifizierte arbeitskräfte, die einer solchen beschäftigung nachgehen.
ora, l'ottima relazione del nostro collega mette in evidenza lacune in materia, lacune gravi nella prospettiva dell'agenda 2000.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
im letztgenannten bereich besteht für personen, die einer nicht angemeldeten beschäftigung nachgehen, in der regel kein versicherungsschutz.
per quanto concerne quest’ultima i lavoratori del sommerso spesso non sono coperti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ausländische arbeitskräfte, die in zypern überwiegend einer befristeten beschäftigung nachgehen, machen einen großen teil der erwerbstätigen aus.
i lavoratori stranieri che arrivano a cipro per un breve periodo costituiscono una buona parte della popolazione attiva.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— erklärung, daß sie keiner beschäftigung nachgehen und die aufnahme einer neuen tätigkeit dem arbeitsamt melden werden;
ai fini della corresponsione degli assegni familiari per i figli residenti in stato membro diverso dalla grecia, deve essere presentato il formulario e 401 che attesta la composizione della famiglia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die verordnung nr. 1408/71 gilt für alle staatsbürger von mitgliedstaaten der europäischen gemeinschaft, die in dänemark einer beschäftigung nachgehen.
il diritto del lavoratore a beneficiare di un periodo di riposo settimanale deriva indirettamente dal divieto di lavorare le domeniche e i giorni festivi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
er darf weder entgeltlich noch unentgeltlich einer anderen beschäftigung nachgehen, es sei denn, der rat des ewi erteilt hierzu ausnahmsweise seine zustimmung.
egli non può impegnarsi in altre occupazioni, retribuite o non, a meno che il consiglio dell'ime non conceda eccezionalmente una deroga.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
voraussetzung: 60 monate versi— oherungszeit vor dem tode des früheren ehegatten, keine bzw. geringfügige beschäftigung wegen der kindererziehung.
(2) nessun cumulo con redditi provenienti da contratto di formazione professionale 0 simili, per la parte che oltrapassa un determinato importo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ein mitglied darf weder entgeltlich noch unentgeltlich einer anderen beschäftigung nachgehen, es sei denn, der ezb-rat erteilt hierzu ausnahmsweise seine zustimmung .
nessun membro può avere altre occupazioni, retribuite o non, a meno che il consiglio direttivo non conceda eccezionalmente una deroga.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
derzeit verlieren arbeitslose, die zuwendungen aufgrund einer bedürftigkeitsprüfung erhalten, den anspruch, wenn ihre lebenspartner mindestens 16 wochen stunden einer bezahlten beschäftigung nachgehen.
al momento attuale, i disoccupati che beneficiano dell'indennità senza prova dei mezzi perdono tale diritto se il loro partner lavora, ed è retribuito, oltre 16 ore alla settimana.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bei geringfügiger beschäftigung mit einem monatlichen arbeitsentgelt unter 400 eur besteht keine versicherungspflicht.
È esente dall’obbligo assicurativo l’attività di lavoro marginale la cui retribuzione non supera l’importo mensile di 400 eur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anders ausgedrückt: der anteil der menschen im erwerbsfähigen alter, die einer beschäftigung nachgehen, liegt in der gemeinschaft deutlich niedriger als in vergleichbaren regionen der welt.
in altre parole, la percentuale di individui in età lavorativa effettivamente occupata è sostanzialmente inferiore a quella che si registra in altre aree del mondo confrontabili con la comunità.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der europäische rat von stockholm hat im märz 2001 die auffassung vertreten, dass bis 2010 die hälfte der eu-bevölkerung im alter von 55-64 jahren einer beschäftigung nachgehen sollte.
il consiglio europeo di stoccolma, del marzo 2001, ha deciso che entro il 2010 il 50% della popolazione europea di età compresa tra 55 e 64 anni dovrà avere un lavoro.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der europäische rat von stockholm hat im märz 2001 die auffassung vertreten, dass bis 2010 die hälfte der eu-bevölkerung im alter zwischen 55 und 64 jahren einer beschäftigung nachgehen sollte.
il consiglio europeo di stoccolma del marzo 2001 ha deciso che entro il 2010 il 50% della popolazione europea di età compresa tra i 55 e i 64 anni dovrà avere un lavoro.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hierzu zählen beitragszeiten mit pflichtbeiträgen, ersatzzeiten, monate aus zuschlägen an entgeltpunkten für arbeitsentgelt aus geringfügiger beschäftigung und berücksichtigungszeiten
questi includono periodi di contribuzione con contributi obbligatori, periodi di contribuzione figurativa, mesi da addizionali su punti pensione supplementari per retribuzioni da lavoro marginale e periodi di educazione dei figli.
마지막 업데이트: 2020-05-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인: