Вы искали: geringfügige beschäftigung nachgehen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

geringfügige beschäftigung nachgehen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

geringfügige beschäftigung

Итальянский

lavoro marginale

Последнее обновление: 2018-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gleichzeitig einer beschäftigung nachgehen und rente beziehen können.

Итальянский

ogni anno per questo programma nazionale vengono stanziati 600 milioni di auds.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zahl der menschen mit behinderung, die einer bezahlten beschäftigung nachgehen

Итальянский

numero di disabili con un'occupazione retribuita

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sehr positiv ist natürlich, daß heute viel mehr behinderte einer beschäftigung nachgehen können.

Итальянский

d'ormesson (dr). — (fr) signor presidente, la ringrazio della sua dichiarazione molto chiara.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

• für die ehegatten, sofern sie keiner beschäftigung nachgehen und keine rente beziehen,

Итальянский

per i lavoratori iscritti al regime di previdenza sociale prima del 31 dicembre 1992, l’importo della pensione viene maggiorato:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wäre die kinderbetreuung besser geregelt, so könnten qualifizierte und erfahrene arbeitnehmerinnen weiterhin ihrer beschäftigung nachgehen.

Итальянский

la disponibilità di servizi migliori per l'infanzia consentirebbe a dipendenti dotate di competenza ed esperienza di mantenere il posto di lavoro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in der mehrzahl sind es frauen, jugendliche und weniger qualifizierte arbeitskräfte, die einer solchen beschäftigung nachgehen.

Итальянский

ora, l'ottima relazione del nostro collega mette in evidenza lacune in materia, lacune gravi nella prospettiva dell'agenda 2000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im letztgenannten bereich besteht für personen, die einer nicht angemeldeten beschäftigung nachgehen, in der regel kein versicherungsschutz.

Итальянский

per quanto concerne quest’ultima i lavoratori del sommerso spesso non sono coperti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ausländische arbeitskräfte, die in zypern überwiegend einer befristeten beschäftigung nachgehen, machen einen großen teil der erwerbstätigen aus.

Итальянский

i lavoratori stranieri che arrivano a cipro per un breve periodo costituiscono una buona parte della popolazione attiva.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

— erklärung, daß sie keiner beschäftigung nachgehen und die aufnahme einer neuen tätigkeit dem arbeitsamt melden werden;

Итальянский

ai fini della corresponsione degli assegni familiari per i figli residenti in stato membro diverso dalla grecia, deve essere presentato il formulario e 401 che attesta la composizione della famiglia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die verordnung nr. 1408/71 gilt für alle staatsbürger von mitgliedstaaten der europäischen gemeinschaft, die in dänemark einer beschäftigung nachgehen.

Итальянский

il diritto del lavoratore a beneficiare di un periodo di riposo settimanale deriva indirettamente dal divieto di lavorare le domeniche e i giorni festivi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er darf weder entgeltlich noch unentgeltlich einer anderen beschäftigung nachgehen, es sei denn, der rat des ewi erteilt hierzu ausnahmsweise seine zustimmung.

Итальянский

egli non può impegnarsi in altre occupazioni, retribuite o non, a meno che il consiglio dell'ime non conceda eccezionalmente una deroga.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

voraussetzung: 60 monate versi— oherungszeit vor dem tode des früheren ehegatten, keine bzw. geringfügige beschäftigung we­gen der kindererziehung.

Итальянский

(2) nessun cumulo con redditi provenienti da contratto di formazione professionale 0 simili, per la parte che oltrapassa un determinato importo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ein mitglied darf weder entgeltlich noch unentgeltlich einer anderen beschäftigung nachgehen, es sei denn, der ezb-rat erteilt hierzu ausnahmsweise seine zustimmung .

Итальянский

nessun membro può avere altre occupazioni, retribuite o non, a meno che il consiglio direttivo non conceda eccezionalmente una deroga.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

derzeit verlieren arbeitslose, die zuwendungen aufgrund einer bedürftigkeitsprüfung erhalten, den anspruch, wenn ihre lebenspartner mindestens 16 wochen stunden einer bezahlten beschäftigung nachgehen.

Итальянский

al momento attuale, i disoccupati che beneficiano dell'indennità senza prova dei mezzi perdono tale diritto se il loro partner lavora, ed è retribuito, oltre 16 ore alla settimana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei geringfügiger beschäftigung mit einem monatlichen arbeitsentgelt unter 400 eur besteht keine versicherungspflicht.

Итальянский

È esente dall’obbligo assicurativo l’attività di lavoro marginale la cui retribuzione non supera l’importo mensile di 400 eur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anders ausgedrückt: der anteil der menschen im erwerbsfähigen alter, die einer beschäftigung nachgehen, liegt in der gemeinschaft deutlich niedriger als in vergleichbaren regionen der welt.

Итальянский

in altre parole, la percentuale di individui in età lavorativa effettivamente occupata è sostanzialmente inferiore a quella che si registra in altre aree del mondo confrontabili con la comunità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der europäische rat von stockholm hat im märz 2001 die auffassung vertreten, dass bis 2010 die hälfte der eu-bevölkerung im alter von 55-64 jahren einer beschäftigung nachgehen sollte.

Итальянский

il consiglio europeo di stoccolma, del marzo 2001, ha deciso che entro il 2010 il 50% della popolazione europea di età compresa tra 55 e 64 anni dovrà avere un lavoro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der europäische rat von stockholm hat im märz 2001 die auffassung vertreten, dass bis 2010 die hälfte der eu-bevölkerung im alter zwischen 55 und 64 jahren einer beschäftigung nachgehen sollte.

Итальянский

il consiglio europeo di stoccolma del marzo 2001 ha deciso che entro il 2010 il 50% della popolazione europea di età compresa tra i 55 e i 64 anni dovrà avere un lavoro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hierzu zählen beitragszeiten mit pflichtbeiträgen, ersatzzeiten, monate aus zuschlägen an entgeltpunkten für arbeitsentgelt aus geringfügiger beschäftigung und berücksichtigungszeiten

Итальянский

questi includono periodi di contribuzione con contributi obbligatori, periodi di contribuzione figurativa, mesi da addizionali su punti pensione supplementari per retribuzioni da lavoro marginale e periodi di educazione dei figli.

Последнее обновление: 2020-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,721,044 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK