전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
»man darf keine kringel stehlen.«
— non rubare le ciambelle.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
»wenn er kringel bildet, dann ist er gut.
— quando è caramellato, allora è pronto.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ein kringel duftet manchmal so gut, daß man nicht widerstehen kann.
la ciambella a volte è così profumata che non puoi resistere.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
sfogliatelle (blätterteiggebäck), paste reali (eine art marzipangebäck), amaretti (mandelgebäck) mit orangen aus sorrent, nussgebäck, baci di sorrento (hauchzartes mandelgebäck), zitronengebäck, cassata (ein halbgefrorener, glasierter ricottakuchen), ciambelle (ausgebackene, mit creme gefüllte kringel), orangen-und zitronenmarmelade.
sfogliatelle, paste reali, amaretti all’arancia di sorrento, biscotti alle noci, baci di sorrento, delizie al limone, cassata, ciambelle, marmellata di arance e di limoni.
마지막 업데이트: 2007-02-26
사용 빈도: 1
품질: