Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
»man darf keine kringel stehlen.«
— non rubare le ciambelle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»wenn er kringel bildet, dann ist er gut.
— quando è caramellato, allora è pronto.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ein kringel duftet manchmal so gut, daß man nicht widerstehen kann.
la ciambella a volte è così profumata che non puoi resistere.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sfogliatelle (blätterteiggebäck), paste reali (eine art marzipangebäck), amaretti (mandelgebäck) mit orangen aus sorrent, nussgebäck, baci di sorrento (hauchzartes mandelgebäck), zitronengebäck, cassata (ein halbgefrorener, glasierter ricottakuchen), ciambelle (ausgebackene, mit creme gefüllte kringel), orangen-und zitronenmarmelade.
sfogliatelle, paste reali, amaretti all’arancia di sorrento, biscotti alle noci, baci di sorrento, delizie al limone, cassata, ciambelle, marmellata di arance e di limoni.
Last Update: 2007-02-26
Usage Frequency: 1
Quality: