전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bekanntermaßen haben kleine und mittlere be triebe sowie deren beschäftigte zugangsschwierigkeiten zur beruflichen weiterbildung.
un'ulteriore tendenza consiste nella creazione di istituzioni, spesso parastatali, a sostegno e supporto di tali imprese allo scopo di promuovere il reperimento di soluzioni maggiormente su misura.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der universelle zugang zu einem qualitativ hochwertigen versorgungsangebot muss auch für personen mit besonderen zugangsschwierigkeiten oder geringem einkommen in der praxis gewährleistet sein;
nella pratica l'accesso universale ad un'offerta assistenziale di qualità deve essere garantito anche alle persone con particolari difficoltà di accesso o con un reddito modesto,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die instandhaltungsarbeiten von robotern oder transfermaschinen sind, vom standpunkt der körperhaltung aus betrachtet, außerordentlich komplex aufgrund der zugangsschwierigkeiten zu den inneren maschinenteilen.
ciò significa che essi devono applicare procedure tanto euristiche quanto algoritmiche, il che non sempre è reso agevole dalla concezione del software.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese entfernung kann ausnahmsweise nur 75 km betragen, wenn es aufgrund des geographischen reliefs oder des zustands der landverkehrsinfrastruktur konkrete zugangsschwierigkeiten gibt.
questa distanza può essere ridotta in via eccezionale a 75 km, qualora sussista una reale difficoltà di accesso a causa dei rilievi o dello stato delle infrastrutture del trasporto via terra.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dies muß mit hilfe der stadtplanung und der schaffung eines lebensfähigen stadtverkehrssystems geschehen, insbesondere eines systems, das die erfaßt, die große zugangsschwierigkeiten haben.
purtroppo si deve prendere atto del fatto che attualmente l'agricoltura si distingue sempre di più per lo sfruttamento totale della natura quale conseguenza della politica agricola comune.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die rolle der verbands- und vereinsebene für die beteiligung der jugendlichen, die größere zugangsschwierigkeiten zu den gemeinschaftsprogrammen haben, wurde von einigen von ihnen unterstrichen.
il ruolo dell' associazionismo nella partecipazione dei giovani, che incontrano le maggiori difficoltà nell' accedere ai programmi comunitari, è già stato sottolineato da alcuni intervenuti.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
es müssen maßnahmen ergriffen werden, um die möglichkeiten der nutzung von eu-programmen durch die kmu und insbesondere die kleinstunternehmen, die erhebliche zugangsschwierigkeiten haben, zu verbessern.
È necessario adottare misure volte a rafforzare le possibilità di partecipazione ai programmi europei da parte delle pmi, in particolare le microimprese, le quali incontrano molte difficoltà nell'accedervi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
daraus resultieren schwierigkeiten administrativer und materieller art während der anlaufphase: probleme bei der anwerbung von personal, zusätzliche kosten und probleme beim wechsel vom vorläufigen zum endgültigen sitz, zugangsschwierigkeiten usw.
questa prassi ha causato varie difficoltà di ordine amministrativo e pratico nella fase di avvio: problemi a livello di assunzione del personale, costi supplementari e difficoltà pratiche legate al cambio di sede, difficoltà d’accesso, ecc.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
besondere aufmerksamkeit muss dabei personen gelten, die dauernder pflege bedürfen, personen und gruppen mit besonderen zugangsschwierigkeiten – etwa ethnischen minderheiten oder zuwanderern – sowie personen mit geringem einkommen.
particolare attenzione verrà rivolta, inoltre, alle persone che necessitano di cure lunghe o costose, alle persone e ai gruppi con particolari difficoltà di accesso – come le minoranze etniche e i migranti – e alle persone a basso reddito.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3.4.8 bezüglich der problematik der sozialen integration ist der ewsa der auffassung, dass es wichtig ist, die nichtdiskriminierung als querschnittsthema für aus den strukturfonds finanzierte aktivitäten anzuerkennen sowie zu vermeiden, dass die strukturfonds zu zusätzlichen zugangsschwierigkeiten für behinderte führen.
3.4.8 per quanto riguarda più in particolare l'esclusione sociale, il comitato ritiene importante inserire le attività volte a prevenire l'esclusione tra quelle finanziate dai fondi strutturali, e fare in modo che i fondi stessi non producano difficoltà di accesso supplementari per i portatori di handicap.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: