您搜索了: zugangsschwierigkeiten (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

zugangsschwierigkeiten

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

bekanntermaßen haben kleine und mittlere be triebe sowie deren beschäftigte zugangsschwierigkeiten zur beruflichen weiterbildung.

意大利语

un'ulteriore tendenza consiste nella creazione di istituzioni, spesso parastatali, a sostegno e supporto di tali imprese allo scopo di promuovere il reperimento di soluzioni maggiormente su misura.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der universelle zugang zu einem qualitativ hochwertigen versorgungsangebot muss auch für personen mit besonderen zugangsschwierigkeiten oder geringem einkommen in der praxis gewährleistet sein;

意大利语

nella pratica l'accesso universale ad un'offerta assistenziale di qualità deve essere garantito anche alle persone con particolari difficoltà di accesso o con un reddito modesto,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die instandhaltungsarbeiten von robotern oder transfermaschinen sind, vom standpunkt der körperhaltung aus betrachtet, außerordentlich komplex aufgrund der zugangsschwierigkeiten zu den inneren maschinenteilen.

意大利语

ciò significa che essi devono applicare procedure tanto euristiche quanto algoritmiche, il che non sempre è reso agevole dalla concezione del software.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese entfernung kann ausnahms­weise nur 75 km betragen, wenn es aufgrund des geographischen reliefs oder des zustands der landverkehrsinfrastruktur konkrete zugangsschwierigkeiten gibt.

意大利语

questa distanza può essere ridotta in via eccezionale a 75 km, qualora sussista una reale difficoltà di accesso a causa dei rilievi o dello stato delle infrastrutture del trasporto via terra.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dies muß mit hilfe der stadtplanung und der schaffung eines lebensfähigen stadtverkehrssystems geschehen, insbesondere eines systems, das die erfaßt, die große zugangsschwierigkeiten haben.

意大利语

purtroppo si deve prendere atto del fatto che attualmente l'agricoltura si distingue sempre di più per lo sfruttamento totale della natura quale conseguenza della politica agricola comune.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die rolle der verbands- und vereinsebene für die beteiligung der jugendlichen, die größere zugangsschwierigkeiten zu den gemeinschaftsprogrammen haben, wurde von einigen von ihnen unterstrichen.

意大利语

il ruolo dell' associazionismo nella partecipazione dei giovani, che incontrano le maggiori difficoltà nell' accedere ai programmi comunitari, è già stato sottolineato da alcuni intervenuti.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

es müssen maßnahmen ergriffen werden, um die möglichkeiten der nutzung von eu-programmen durch die kmu und insbesondere die kleinstunternehmen, die erhebliche zugangsschwierigkeiten haben, zu verbessern.

意大利语

È necessario adottare misure volte a rafforzare le possibilità di partecipazione ai programmi europei da parte delle pmi, in particolare le microimprese, le quali incontrano molte difficoltà nell'accedervi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

daraus resultieren schwierigkeiten administrativer und materieller art während der anlaufphase: probleme bei der anwerbung von personal, zusätzliche kosten und probleme beim wechsel vom vorläufigen zum endgültigen sitz, zugangsschwierigkeiten usw.

意大利语

questa prassi ha causato varie difficoltà di ordine amministrativo e pratico nella fase di avvio: problemi a livello di assunzione del personale, costi supplementari e difficoltà pratiche legate al cambio di sede, difficoltà d’accesso, ecc.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

besondere aufmerksamkeit muss dabei personen gelten, die dauernder pflege bedürfen, personen und gruppen mit besonderen zugangsschwierigkeiten – etwa ethnischen minderheiten oder zuwanderern – sowie personen mit geringem einkommen.

意大利语

particolare attenzione verrà rivolta, inoltre, alle persone che necessitano di cure lunghe o costose, alle persone e ai gruppi con particolari difficoltà di accesso – come le minoranze etniche e i migranti – e alle persone a basso reddito.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

3.4.8 bezüglich der problematik der sozialen integration ist der ewsa der auffassung, dass es wichtig ist, die nichtdiskriminierung als querschnittsthema für aus den strukturfonds finanzierte aktivitäten anzuerkennen sowie zu vermeiden, dass die strukturfonds zu zusätzlichen zugangsschwierigkeiten für behinderte führen.

意大利语

3.4.8 per quanto riguarda più in particolare l'esclusione sociale, il comitato ritiene importante inserire le attività volte a prevenire l'esclusione tra quelle finanziate dai fondi strutturali, e fare in modo che i fondi stessi non producano difficoltà di accesso supplementari per i portatori di handicap.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,489,674 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認