검색어: gesetzesänderungen (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

gesetzesänderungen

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

im anhang werden drei gesetzesänderungen gefordert:

체코어

příloha žádá tři legislativní změny:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dazu zählten gesetzesänderungen hinsichtlich der immunität von richtern und staatsanwälten.

체코어

kárná řízení proti soudcům skončila četnými sankcemi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat forderte die kommission im mai 2010 auf, gesetzesänderungen vorzuschlagen.

체코어

rada v květnu 2010 vyzvala komisi, aby navrhla legislativní změny.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesetzesänderungen wurden vom verfassungsgericht im januar 2014 als verfassungswidrig verworfen.

체코어

Ústavní soud prohlásil tyto změny v lednu 2014 za protiústavní.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der derzeitige zeitraum von zwei jahren ist zu kurz, um gesetzesänderungen in den mitgliedstaaten sorgfältig auszuwerten.

체코어

stávající dvouleté období je příliš krátké na to, aby bylo možné řádně vyhodnotit změny v právních předpisech členských států.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außer den gesetzesänderungen ist es äußerst wichtig, dass insolvenzen von den gerichten beschleunigt verhandelt werden.

체코어

kromě změn v zákonech je zásadně důležité, aby soudy úpadky řešily rychle.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er war zudem der initiator von gesetzesänderungen mit repressivem charakter und von gesetzen gegen die demokratische opposition und die zivilgesellschaft.

체코어

dal také podnět k přijetí represivních legislativních změn a právních předpisů ve vztahu k demokratické opozici a občanské společnosti.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

독일어

beseitigung jeder diskriminierenden behandlung bei der verwendung von eigenwechseln u. a. durch entsprechende gesetzesänderungen.

체코어

eliminate discriminatory treatment in the use of promissory notes, including through the appropriate legislative amendments.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.1.10 trotz bedeutsamer gesetzesänderungen gibt es in der praxis nach wie vor gravierende probleme bei der behandlung der kurden.

체코어

4.1.10 navzdory významným změnám v legislativě přetrvávají v současné době vážné problémy pokud jde o zacházení s kurdy v praxi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gesetzesänderungen erfordern die beteiligung von regierungen und parlamenten - in der regel ein langwieriges verfahren, zumal bei heiklen themen.

체코어

změna zákona vyžaduje zapojení vlád a parlamentů, což je většinou zdlouhavý proces, zvláště v případě citlivých otázek.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

neben gesetzesänderungen wird die blaue karte auch stärker beworben werden, so dass sowohl den arbeitgebern als auch den migranten deren vorteile wohl bekannt sind.

체코어

vedle legislativních změn bude modrá karta také lépe propagována, aby zaměstnavatelé i migranti byli plně informováni o výhodách programu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein solcher prozess sollte durch gesetzesänderungen in der ukraine eingeleitet werden, die die einbindung repräsentativer und unabhängiger organisationen in die institutionen des sozialen und des zivilen dialogs gewährleisten.

체코어

tomuto procesu by měly napomoci změny v ukrajinských právních předpisech tak, aby vznikly inkluzívnější instituce sociálního a občanského dialogu pro skutečné a nezávislé organizace.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c) die gesetzesänderungen müssen möglichst rasch vom betriebsjahr 2002/2003 erfolgen und spätestens zum 1. januar 2004 in kraft getreten sein.

체코어

c) změny legislativy je třeba provést co možná nejdříve od začátku provozního roku 2002/2003 a musí vstoupit v platnost nejpozději k 1. lednu 2004.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

독일어

c) die gesetzesänderungen müssen möglichst rasch vom betriebsjahr 2005/2006 an vorgenommen werden und spätestens am 30. september 2006 in kraft treten.

체코어

c) změny legislativy je třeba provést co možná nejdříve od začátku provozního roku 2005/2006 a musí vstoupit v platnost nejpozději dne 30. září 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

독일어

finnland hat gesetzesänderungen im hinblick auf einen frühzeitigen zugang zur beruflichen rehabilitation angenommen, um zu verhindern, dass arbeitnehmer/innen mit einer erwerbsunfähigkeitsrente in den ruhestand gehen.

체코어

finsko provedlo změny s cílem umožnit včasný přístup k profesní rehabilitaci jako prevenci starobních a invalidních důchodů.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der kommission steht die evaluierung an erster stelle – mit anderen worten: bevor gesetzesänderungen in betracht gezogen werden, sollen die leistungen in der vergangenheit analysiert werden.

체코어

komise se zavázala před uvážením případných legislativních změn „nejprve vyhodnotit“, jinými slovy analyzovat minulé výsledky.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

i) gesetzesänderung zum 1. juni 2003

체코어

i) změna zákona ke dni 1. června 2003

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

인적 기여로
7,762,518,089 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인