Je was op zoek naar: gesetzesänderungen (Duits - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Czech

Info

German

gesetzesänderungen

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tjechisch

Info

Duits

im anhang werden drei gesetzesänderungen gefordert:

Tjechisch

příloha žádá tři legislativní změny:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dazu zählten gesetzesänderungen hinsichtlich der immunität von richtern und staatsanwälten.

Tjechisch

kárná řízení proti soudcům skončila četnými sankcemi.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der rat forderte die kommission im mai 2010 auf, gesetzesänderungen vorzuschlagen.

Tjechisch

rada v květnu 2010 vyzvala komisi, aby navrhla legislativní změny.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die gesetzesänderungen wurden vom verfassungsgericht im januar 2014 als verfassungswidrig verworfen.

Tjechisch

Ústavní soud prohlásil tyto změny v lednu 2014 za protiústavní.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der derzeitige zeitraum von zwei jahren ist zu kurz, um gesetzesänderungen in den mitgliedstaaten sorgfältig auszuwerten.

Tjechisch

stávající dvouleté období je příliš krátké na to, aby bylo možné řádně vyhodnotit změny v právních předpisech členských států.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

außer den gesetzesänderungen ist es äußerst wichtig, dass insolvenzen von den gerichten beschleunigt verhandelt werden.

Tjechisch

kromě změn v zákonech je zásadně důležité, aby soudy úpadky řešily rychle.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er war zudem der initiator von gesetzesänderungen mit repressivem charakter und von gesetzen gegen die demokratische opposition und die zivilgesellschaft.

Tjechisch

dal také podnět k přijetí represivních legislativních změn a právních předpisů ve vztahu k demokratické opozici a občanské společnosti.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

beseitigung jeder diskriminierenden behandlung bei der verwendung von eigenwechseln u. a. durch entsprechende gesetzesänderungen.

Tjechisch

eliminate discriminatory treatment in the use of promissory notes, including through the appropriate legislative amendments.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

4.1.10 trotz bedeutsamer gesetzesänderungen gibt es in der praxis nach wie vor gravierende probleme bei der behandlung der kurden.

Tjechisch

4.1.10 navzdory významným změnám v legislativě přetrvávají v současné době vážné problémy pokud jde o zacházení s kurdy v praxi.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gesetzesänderungen erfordern die beteiligung von regierungen und parlamenten - in der regel ein langwieriges verfahren, zumal bei heiklen themen.

Tjechisch

změna zákona vyžaduje zapojení vlád a parlamentů, což je většinou zdlouhavý proces, zvláště v případě citlivých otázek.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

neben gesetzesänderungen wird die blaue karte auch stärker beworben werden, so dass sowohl den arbeitgebern als auch den migranten deren vorteile wohl bekannt sind.

Tjechisch

vedle legislativních změn bude modrá karta také lépe propagována, aby zaměstnavatelé i migranti byli plně informováni o výhodách programu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein solcher prozess sollte durch gesetzesänderungen in der ukraine eingeleitet werden, die die einbindung repräsentativer und unabhängiger organisationen in die institutionen des sozialen und des zivilen dialogs gewährleisten.

Tjechisch

tomuto procesu by měly napomoci změny v ukrajinských právních předpisech tak, aby vznikly inkluzívnější instituce sociálního a občanského dialogu pro skutečné a nezávislé organizace.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

c) die gesetzesänderungen müssen möglichst rasch vom betriebsjahr 2002/2003 erfolgen und spätestens zum 1. januar 2004 in kraft getreten sein.

Tjechisch

c) změny legislativy je třeba provést co možná nejdříve od začátku provozního roku 2002/2003 a musí vstoupit v platnost nejpozději k 1. lednu 2004.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Duits

c) die gesetzesänderungen müssen möglichst rasch vom betriebsjahr 2005/2006 an vorgenommen werden und spätestens am 30. september 2006 in kraft treten.

Tjechisch

c) změny legislativy je třeba provést co možná nejdříve od začátku provozního roku 2005/2006 a musí vstoupit v platnost nejpozději dne 30. září 2006.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Duits

finnland hat gesetzesänderungen im hinblick auf einen frühzeitigen zugang zur beruflichen rehabilitation angenommen, um zu verhindern, dass arbeitnehmer/innen mit einer erwerbsunfähigkeitsrente in den ruhestand gehen.

Tjechisch

finsko provedlo změny s cílem umožnit včasný přístup k profesní rehabilitaci jako prevenci starobních a invalidních důchodů.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei der kommission steht die evaluierung an erster stelle – mit anderen worten: bevor gesetzesänderungen in betracht gezogen werden, sollen die leistungen in der vergangenheit analysiert werden.

Tjechisch

komise se zavázala před uvážením případných legislativních změn „nejprve vyhodnotit“, jinými slovy analyzovat minulé výsledky.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

i) gesetzesänderung zum 1. juni 2003

Tjechisch

i) změna zákona ke dni 1. června 2003

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,502,846 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK