전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
interventionsregelung
intervenční režim
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 11
품질:
titel iv interventionsregelung
hlava ivintervenční režim
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
preis-und interventionsregelung
100400 -oves -10051090 -kukuřice, jiná než hybrid k setí -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(5) die interventionsregelung wird so angewandt, daß
5. intervenční režim se uplatňuje tak, aby:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
der ausschuss fordert daher, die interventionsregelung beizubehalten.
ehsv tedy požaduje, aby byl režim intervencí zachován.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
roggen sollte daher von der interventionsregelung ausgeschlossen werden.
Žito by proto mělo být z intervenčního režimu vyňato.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
neugestaltung der interventionsregelung durch schaffung eines einzigen interventionsmechanismus für die lagerhaltung
změna intervenčního režimu zřízením jediného intervenčního mechanismu pro skladování
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4.7 er empfiehlt die beibehaltung der interventionsregelung als instrument für die preisgarantie.
4.7 doporučuje zachovat intervenční režim jako nástroj cenové záruky.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
gleichzeitig schlägt die kommission vor, die interventionsregelung im rahmen der gemeinsamen marktorganisation zu modernisieren.
komise rovněž navrhuje modernizovat intervenční režim v rámci společné organizace trhu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4.6 er empfiehlt, die interventionsregelung beizubehalten und wirksame instrumente zur marktverwaltung dauerhaft anzuwenden.
4.6 doporučuje zachovat režim intervencí a trvalé uplatňování účinných nástrojů pro řízení trhu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
diese normen sollten auch bei der Übernahme der betreffenden erzeugnisse im rahmen dieser interventionsregelung anwendung finden.
je třeba stanovit, že se tyto normy použijí při přejímání dotčených produktů, na něž se vztahuje stávající režim intervence.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
diese bestimmung ist anzupassen, um den Änderungen der interventionsregelung im rahmen der gemeinsamen marktorganisation für rindfleisch rechnung zu tragen.
toto ustanovení je třeba upravit s ohledem na změny v intervenčním režimu, které mají vliv na společnou organizaci trhu s hovězím a telecím masem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die orientierungspreise dienen als bezugsgrößen für die anschließende festlegung der verschiedenen technischen parameter, die für die anwendung der interventionsregelung erforderlich sind.
orientační ceny jsou referenční hodnotou pro následné stanovení různých technických parametrů nezbytných pro fungování intervenčních mechanismů.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die letzten dieser lagerbestände konnten trotz bemühungen der kommission erstim sommer 2007abgebaut werden, obwohl roggen seit 2003 von der interventionsregelung ausgeschlossen ist.
vzhledem k tomu, že tento produkt již nebyl způsobilý k intervenci od roku 2003, bylo možno i přes úsilí komise dosáhnout odbytu posledních zásobteprve vlétě 2007.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mit durchführungsbestimmungen zur verordnung (eg) nr. 2200/96 des rates hinsichtlich der interventionsregelung und der marktrücknahmen im sektor obst und gemüse
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (es) č. 2200/96, pokud jde o intervenční režim a stažení z trhu v odvětví ovoce a zeleniny
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
die kommission schlägt die beibehaltung einer interventionsregelung für eine einzige getreidesorte (brotweizen) vor, während für die anderen getreide die natürliche preisfindung gelten soll.
navrhuje zachovat intervenci pro jedinou obilovinu (pšenice obecná) a zároveň umožnit, aby v případě ostatních obilovin byla nalezena přirozená cenová hladina.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mit der verordnung (eg) nr. 1880/94 wurde die interventionsregelung für die käsesorten grana padano und parmigiano-reggiano aufgehoben.
1880/94 zrušilo režim intervenčních nákupů u sýrů grana padano a parmigiano-reggiano; že v důsledku toho je třeba pozměnit nařízení komise (ehs) č.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) die interventionsregelung gemäß titel iv der verordnung (eg) nr. 2200/96 für die in anhang ii der genannten verordnung aufgeführten erzeugnisse,
a) intervenční režim podle hlavy iv nařízení (es) č. 2200/96 pro produkty uvedené v příloze ii uvedeného nařízení;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 659/97 mit durchführungsbestimmungen zur verordnung (eg) nr. 2200/96 des rates hinsichtlich der interventionsregelung für obst und gemüse
kterým se mění nařízení (es) č. 659/97, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (es) č. 2200/96, pokud jde o intervenční režim v odvětví ovoce a zeleniny
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인: