전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
absatz 1 gilt auch für die nachträgliche prüfung von ursprungserklärungen.
ustanovení odstavce 1 se vztahují také na následná ověřování prohlášení o původu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 22
품질:
(1) die ursprungszeugnisse und ursprungserklärungen auf der rechnung werden im ursprungsland der waren ausgestellt bzw. abgegeben.
1. osvědčení o původu budou vystavena a prohlášení na fakturách budou vyhotovena v zemi, z níž zboží pochází.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
(3) stellt ein mitgliedstaat einen erheblichen mißbrauch oder erhebliche unregelmäßigkeiten bei der verwendung der ursprungserklärungen fest, so teilt er dies der kommission mit.
3. Členské státy informují komisi o každém závažném zneužití nebo nesrovnalosti, které při používání prohlášení o původu zjistí.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
(4) werden bei diesen nachprüfungen missbräuche oder schwerwiegende unregelmäßigkeiten bei der verwendung von ursprungserklärungen festgestellt, so unterrichtet der betreffende mitgliedstaat die kommission davon.
4. pokud by taková ověřování odhalila zneužívání nebo zásadní nesrovnalosti v používání prohlášení o původu, informuje dotčený členský stát o této skutečnosti komisi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(4) werden bei diesen nachprüfungen missbräuche oder schwerwiegende unregelmäßigkeiten bei der verwendung von ursprungserklärungen festgestellt, so unterrichtet der betreffende mitgliedstaat die kommission davon. die kommission unterrichtet die übrigen mitgliedstaaten.
4. pokud by takové ověření odhalilo zneužití nebo zásadní nesrovnalosti v použití prohlášení o původu, informuje o tom dotyčný členský stát komisi. komise tyto informace dále předá ostatním členským státům.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(4) werden bei diesen nachprüfungen missbräuche oder schwerwiegende unregelmäßigkeiten bei der verwendung von ursprungserklärungen festgestellt, so unterrichtet der betreffende mitgliedstaat die kommission davon. die kommission leitet diese information an die übrigen mitgliedstaaten weiter.
4. pokud by takové ověření odhalilo zneužití nebo zásadní nesrovnalosti v použití prohlášení o původu, informuje o tom dotyčný členský stát komisi. komise tuto informaci dále předá ostatním členským státům.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인: