Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
absatz 1 gilt auch für die nachträgliche prüfung von ursprungserklärungen.
ustanovení odstavce 1 se vztahují také na následná ověřování prohlášení o původu.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 22
Qualidade:
(1) die ursprungszeugnisse und ursprungserklärungen auf der rechnung werden im ursprungsland der waren ausgestellt bzw. abgegeben.
1. osvědčení o původu budou vystavena a prohlášení na fakturách budou vyhotovena v zemi, z níž zboží pochází.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
(3) stellt ein mitgliedstaat einen erheblichen mißbrauch oder erhebliche unregelmäßigkeiten bei der verwendung der ursprungserklärungen fest, so teilt er dies der kommission mit.
3. Členské státy informují komisi o každém závažném zneužití nebo nesrovnalosti, které při používání prohlášení o původu zjistí.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
(4) werden bei diesen nachprüfungen missbräuche oder schwerwiegende unregelmäßigkeiten bei der verwendung von ursprungserklärungen festgestellt, so unterrichtet der betreffende mitgliedstaat die kommission davon.
4. pokud by taková ověřování odhalila zneužívání nebo zásadní nesrovnalosti v používání prohlášení o původu, informuje dotčený členský stát o této skutečnosti komisi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) werden bei diesen nachprüfungen missbräuche oder schwerwiegende unregelmäßigkeiten bei der verwendung von ursprungserklärungen festgestellt, so unterrichtet der betreffende mitgliedstaat die kommission davon. die kommission unterrichtet die übrigen mitgliedstaaten.
4. pokud by takové ověření odhalilo zneužití nebo zásadní nesrovnalosti v použití prohlášení o původu, informuje o tom dotyčný členský stát komisi. komise tyto informace dále předá ostatním členským státům.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
(4) werden bei diesen nachprüfungen missbräuche oder schwerwiegende unregelmäßigkeiten bei der verwendung von ursprungserklärungen festgestellt, so unterrichtet der betreffende mitgliedstaat die kommission davon. die kommission leitet diese information an die übrigen mitgliedstaaten weiter.
4. pokud by takové ověření odhalilo zneužití nebo zásadní nesrovnalosti v použití prohlášení o původu, informuje o tom dotyčný členský stát komisi. komise tuto informaci dále předá ostatním členským státům.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência: