인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aufgrund der erheblich günstigeren emissionsniveau-indikatoren als bei kohle ist ein höherer anteil von erdgas am energiemix der mitgliedstaaten für die verbesserung der luftqualität und in der folge der öffentlichen gesundheit in den mitgliedstaaten und ihren nachbarländern besonders wichtig.
s obzirom na znatno niže pokazatelje razine emisija u odnosu na ugljen, veći udio prirodnog plina u energetskom miksu država članica posebno je važan za poboljšanje kakvoće zraka te, slijedom toga, zdravlja građana država članica i njihovih susjeda.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
wie die kohlen eine glut und holz ein feuer, also facht ein zänkischer mann hader an.
ugljen je za eravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaðu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siehe, ich schaffe es, daß der schmied, der die kohlen aufbläst, eine waffe daraus mache nach seinem handwerk; und ich schaffe es, daß der verderber sie zunichte mache.
gle, ja sam stvorio kovaèa koji raspaljuje eravu i vadi iz nje oruje da ga kuje. ali stvorih i zatornika da unitava.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.