검색어: erschienen (독일어 - 터키어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

터키어

정보

독일어

erschienen:

터키어

yayınlanma tarihi:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn es ist erschienen die heilsame gnade gottes allen menschen

터키어

Çünkü tanrının bütün insanlara kurtuluş sağlayan lütfu ortaya çıkmıştır.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein attribut namens %1 ist bereits auf diesem element erschienen.

터키어

bu öğede% 1 adıyla bir öznitelik halihazırda görünmüştür.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und siehe, da erschienen ihnen mose und elia; die redeten mit ihm.

터키어

o anda musayla İlyas öğrencilere göründü. İsayla konuşuyorlardı.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da erschienen ihm ihre seile und stöcke durch ihremagie, als würden sie umhergleiten.

터키어

bir de baktı ki, büyüleri sayesinde ipleri ve sopaları, kendisine gerçekten koşuyor gibi görünüyor.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und diese, da sie es hörten, daß er lebte und wäre ihr erschienen, glaubten sie nicht.

터키어

ne var ki onlar, İsanın yaşadığını, meryeme göründüğünü duyunca inanmadılar.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da siehe, ihre stricke und ihre stöcke erschienen ihm durch ihre zauberei; als ob sie umhereilten.

터키어

(attılar. musa) bir de ne görsün: büyülerinden ötürü onların ipleri ve sopaları gerçekten koşuyor gibi görünüyor.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unheil ist auf dem festland und auf dem meer erschienen aufgrund dessen, was die hände der menschen erworben haben.

터키어

halkın elleriyle işledikleri yüzünden karada ve denizde felaketler yaygınlaştı.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser beitrag ist zuerst auf iranhumanrights.org erschienen und wird in zusammenarbeit mit der internationalen kampagne für die menschenrechte im iran veröffentlicht.

터키어

makale ilk olarak iranhumanrights.org sitesinde yayınlanmıştır ve İran uluslararası İnsan hakları faaliyeti işbirliğince burada tekrar yayınlanmaktadır.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der herr aber ward zornig über salomo, daß sein herz von dem herrn, dem gott israels, abgewandt war, der ihm zweimal erschienen war

터키어

İsrailin tanrısı rab, kendisine iki kez görünüp, ‹‹başka ilahlara tapma!›› demesine karşın, süleyman rabbin yolundan saptı ve onun buyruğuna uymadı. bu yüzden rab süleymana öfkelenerek,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daran ist erschienen die liebe gottes gegen uns, daß gott seinen eingeborenen sohn gesandt hat in die welt, daß wir durch ihn leben sollen.

터키어

tanrı biricik oğlu aracılığıyla yaşayalım diye onu dünyaya gönderdi, böylece bizi sevdiğini gösterdi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn dazu bin ich dir erschienen, daß ich dich ordne zum diener und zeugen des, das du gesehen hast und das ich dir noch will erscheinen lassen;

터키어

‹haydi, ayağa kalk. seni hizmetimde görevlendirmek için sana göründüm. hem gördüklerine, hem de kendimle ilgili sana göstereceklerime tanıklık edeceksin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da lief sie eilend und sagte es ihrem mann an und sprach zu ihm: siehe, der mann ist mir erschienen, der jenes tages zu mir kam.

터키어

kadın haber vermek için koşa koşa kocasına gitti. ‹‹İşte geçen gün yanıma gelen adam yine bana göründü!›› dedi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da erschien der herr dem abram und sprach: deinem samen will ich dies land geben. und er baute daselbst einen altar dem herrn, der ihm erschienen war.

터키어

rab avrama görünerek, ‹‹bu toprakları senin soyuna vereceğim›› dedi. avram kendisine görünen rabbe orada bir sunak yaptı.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unheil ist auf dem festland und im meer erschienen wegen dessen, was die hände der menschen erworben haben, damit er sie einiges von dem kosten läßt, was sie getan haben, auf daß sie umkehren mögen.

터키어

allah'ın buyruklarını umursamayan şu insanların kendi tercihleri ile yaptıkları işler yüzünden karada ve denizde (bütün dünyada) bozukluk ortaya çıktı, nizam bozuldu.doğru yola ve isabetli tutuma dönme fırsatı vermek için,allah, yaptıklarının bazı kötü neticelerini onlara tattırır. [7,168] [21,35; 2,155]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und kündlich groß ist das gottselige geheimnis: gott ist offenbart im fleisch, gerechtfertigt im geist, erschienen den engeln, gepredigt den heiden, geglaubt von der welt, aufgenommen in die herrlichkeit.

터키어

kuşkusuz tanrı yolunun sırrı büyüktür. o, bedende göründü, ruh'ça doğrulandı, meleklerce görüldü, uluslara tanıtıldı, dünyada o'na iman edildi, yücelik içinde yukarı alındı.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das englischsprachige original dieses beitrags ist bereits am 30. januar 2013 erschienen. vom 29. bis 30. januar 2013 wurde auf einem der besten 10 mikroblogs in sina weibo und einflussreichsten mikroblogging plattformen chinas, eine reihe von historischen fotos veröffentlicht, die zwei versionen der chinesischen geschichte während der mao-Ära (1949-1976) zeigen.

터키어

Çin'in en önemli sosyal iletişim sitelerinden olan mikro-blog sitesi sina weibo'da, 29-30 ocak 2013 tarihlerinde, Çin'in mao dönemini (1949-1976) iki farklı şekilde anlatan, bazı tarihi fotoğraflar yayınlandı.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,176,425 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인