검색어: baumusterbescheinigung (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

baumusterbescheinigung

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

gegebenenfalls die eg-baumusterbescheinigung oder die angemessenheitsbeschei­nigung,

포르투갈어

o certificado «ce» de tipo ou o certificado de conformidade, se for caso disso;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-gegebenenfalls die eg-baumusterbescheinigung oder die angemessenheitsbescheinigung

포르투갈어

-o certificado « ce » de tipo ou o certificado de conformidade, se for caso disso,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

c) gegebenenfalls die eg-baumusterbescheinigung oder die angemessenheitsbescheinigung,

포르투갈어

c) o certificado «ce» de tipo ou o certificado de conformidade, se for caso disso;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gegebenenfalls name und anschrift der gemeldeten stelle und nummer der eg-baumusterbescheinigung;

포르투갈어

«- se for caso disso, nome e endereço do organismo notificado e número do certificado "ce" de tipo,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

"-gegebenenfalls name und anschrift der gemeldeten stelle und nummer der eg-baumusterbescheinigung;

포르투갈어

«-se for caso disso, nome e endereço do organismo notificado e número do certificado%quot%ce%quot% de tipo,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die prüfstelle, die eine baumusterbescheinigung zurückzieht, teilt dies dem mitgliedstaat mit, der sie zugelassen hat.

포르투갈어

o organismo que retirar um certificado «ce» de tipo informará desse facto o estado-membro que o aprovou.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

gegebenenfalls namen, kennummer und anschrift der benannten stelle sowie nummer der eg-baumusterbescheinigung;

포르투갈어

se aplicável, nome, número de identificação e endereço do organismo notificado, assim como o número de certificado ce de tipo,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die varianten des produkts werden in der entsprechenden eu-baumusterbescheinigung genannt, falls erforderlich in Änderungen an der originalbescheinigung.

포르투갈어

as versões do produto sejam referidas no certificado de exame ue de tipo correspondente, se necessário através de alterações ao certificado original.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die zugelassene prüfstelle, die eine eg-baumusterbescheinigung zurückzieht, teilt dies dem mitgliedstaat mit, der die zulassung erteilt hat.

포르투갈어

o organismo de controlo aprovado que retirar um certificado «ce» de tipo informa desse facto o estado-membro que o tiver aprovado.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(5) die prüfstelle, die die ausstellung einer eg-baumusterbescheinigung verweigert, teilt dies den übrigen zugelassenen prüfstellen mit.

포르투갈어

5. o organismo que recusar emitir um certificado « ce » de tipo informará desse facto os outros organismos aprovados.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(4) entspricht die bauart den einschlägigen bestimmungen, so stellt die prüfstelle eine eg-baumusterbescheinigung aus, die dem antragsteller mitgeteilt wird.

포르투갈어

4. se o modelo corresponder às disposiçoes que lhe dizem respeito, o organismo emitirá um certificado « ce » de tipo, que será notificado ao requerente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(4) entspricht das muster den in artikel 3 genannten wesentlichen sicherheitsanforderungen, so stellt die zugelassene stelle eine eg-baumusterbescheinigung aus, die dem antragsteller übermittelt wird.

포르투갈어

4. se o modelo satisfizer os requisitos essenciais referidos no artigo 3º, o organismo aprovado emitirá ao requerente um certificado «ce» de tipo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

"(6) die mitgliedstaaten melden der kommission und den anderen mitgliedstaaten die in diesem artikel genannten zuständigen behörden und die stellen, die mit der ausstellung der eg-baumusterbescheinigung gemäß absatz 5 beauftragt sind, und geben dabei an, für welche spezifischen aufgaben die stellen benannt sind und welche kennummern ihnen zuvor von der kommission zugeteilt wurden.

포르투갈어

«6. os estados-membros devem notificar a comissão e os outros estados-membros das autoridades competentes a que se refere o presente artigo e dos organismos encarregados de emitir os certificados%quot%ce de tipo%quot% previstos no no 5, bem como das tarefas específicas para as quais esses organismos tiverem sido designados e dos números de identificação que lhes tiverem sido previamente atribuídos pela comissão.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,746,500,467 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인