검색어: es endete in gegenseitigen schuldzuweisungen (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

es endete in gegenseitigen schuldzuweisungen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

es ist an der zeit, mit den gegenseitigen schuldzuweisungen aufzuhören.

포르투갈어

basta de atirar as culpas para cima dos outros.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mein letzter punkt betrifft die gegenseitigen schuldzuweisungen.

포르투갈어

a última questão prende-se com o jogo de atribuição de culpas.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wir alle knnten ber diese gegenseitigen schuldzuweisungen verrgert sein.

포르투갈어

poderíamos todos ficar zangados com este jogo de troca de acusações, mas isso de nada serviria.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch das parlament beteiligt sich hin und wieder an diesen gegenseitigen schuldzuweisungen.

포르투갈어

o parlamento participa também de vez em quando neste “ jogo de acusações ”.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dies ist auch eine möglichkeit, mit den gegenseitigen schuldzuweisungen der institutionen schluss zu machen.

포르투갈어

este é igualmente o modo de pôr fim ao “ jogo do empurra ”, pelo qual cada instituição empurra a culpa para a outra.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wir müssen von diesen gegenseitigen schuldzuweisungen abkommen und diese problematik mehr als team angehen.

포르투갈어

É preciso pôr cobro a este jogo e passar a encarar este problema mais como uma equipa.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

es wäre verheerend, die politik der vergeltungsmaßnahmen und gegenseitigen schuldzuweisungen fortzusetzen, anstatt gemeinsame europäische standards zu erarbeiten.

포르투갈어

seria desastroso se nos ficássemos pela política da retribuição e da recriminação quando poderíamos rumar ao estabelecimento de normas europeias comuns.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

uns blieben dann nichts, als mit den gegenseitigen schuldzuweisungen auf der basis von eigennutz und ignoranz fortzufahren.

포르투갈어

caso isso aconteça, estaremos meramente a trocar insultos, com base no interesse próprio e na ignorância.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dieser einspielversuch endete in einem gescheiterten zusammenführen (benutzen sie »-i«)

포르투갈어

esta persistência termina uma união falhada (utilize -i)

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es endete auf einem preisniveau, das vielfach unter dem interventionspreisniveau oder etwa in höhe des interventionspreisniveaus lag, vor allem bei gerste, roggen und futter­weizen.

포르투갈어

mas terminou com preços que, em muitos casos, desceram abaixo do preço de intervenção ou a níveis aproximadamente iguais a este último, isso nomeadamente no que se refere à cevada, centeio e trigo forrageiro.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich hoffe, dass wir am 1. mai eine schöne neue welt der solidarität und zusammenarbeit und nicht der gegenseitigen schuldzuweisungen und nationalen spannungen betreten werden.

포르투갈어

espero que no dia 1 de maio entremos num novo e audacioso mundo de solidariedade e cooperação, não de recriminações e tensões nacionais.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

herr präsident! das unter der verantwortung der vereinten nationen abgehaltene referendum in osttimor endete in einer tragödie.

포르투갈어

senhor presidente, o referendo em timor leste, realizado sob a égide das nações unidas, resultou num drama.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

gegenseitige schuldzuweisungen führen zu nichts, sondern man muss stets optimistisch bleiben.

포르투갈어

entendo que de nada serve recriminar e que é sempre necessário manter o optimismo.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in der zeit unseres größten erfolgs, der erweiterung auf 25, finden wir uns selbst durch zweifel und gegenseitige schuldzuweisungen entmutigt.

포르투갈어

o mesmo se aplica à união europeia. precisamente na altura em que registamos o nosso maior êxito, o alargamento a 25, vemo-nos ensombrados por dúvidas e recriminações.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der prozeß der politischen einigung europas hat aber gezeigt, daß unstimmigkeiten freundschaftlich gelöst werden können, ohne in boshaftigkeiten oder gegenseitige schuldzuweisungen auszuarten.

포르투갈어

mas o processo político europeu demonstrou que as divergências podem resolver-se de forma amigável, sem que daí resulte malícia ou recriminação.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

herr präsident! präsident barroso sagte, dass wir auf gegenseitige schuldzuweisungen verzichten sollten.

포르투갈어

- senhor presidente, o senhor presidente barroso disse que não deveríamos começar a atribuir culpas uns aos outros.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

festlegung von prioritäten in gegenseitiger abstimmung;

포르투갈어

fixação das prioridades com base na cooperação;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die unschuldsvermutung endet in der regel mit dem gerichtlichen schuldspruch.

포르투갈어

a presunção de inocência cessa geralmente quando a culpabilidade é considerada provada por um tribunal.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es gibt nichts schlimmeres als ermittlungsdienste, die ihre energie hauptsächlich darauf verwenden, sich in gegenseitiges kompetenzgerangel einzumischen.

포르투갈어

nada pior do que serviços de detecção que apliquem, nomeadamente, a sua energia em litígios entre si, em matéria de competências.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

herr präsident! wenn ihre landsleute den vertrag von nizza abgelehnt hätten, wäre die tagung des europäischen rates in dieser woche durch gegenseitige schuldzuweisungen und ein heilloses durcheinander beeinträchtigt worden.

포르투갈어

senhor presidente, se o tratado tivesse sido rejeitado pelos seus compatriotas, o conselho desta semana teria sido perturbado por recriminações e confusão.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,739,989,478 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인