검색어: futtermittelbetrieb (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

futtermittelbetrieb

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

andere lassen keine händler als vermittler zwischen hersteller und verwender zu und bestehen darauf, dass der futtermittelbetrieb direkt an den tierhalter liefert.

포르투갈어

outros não concordam que os distribuidores atuem como intermediários entre o fabricante e o utilizador e insistem em que a distribuição se faça diretamente entre a fábrica de alimentos e o detentor do animal.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"mobiler mischer": ein futtermittelunternehmer mit einem futtermittelbetrieb, der aus einem speziell für die herstellung von arzneifuttermitteln ausgestatteten wagen besteht.

포르투갈어

«fabricante de misturas móvel»: um operador de uma empresa do setor dos alimentos para animais detentor de um estabelecimento constituído por um camião especialmente equipado para o fabrico de alimentos medicamentosos para animais;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die vormischung wird dem schweinefutter in einem autorisierten futtermittelbetrieb beigemischt, und das erzeugte „ fütterungsarzneimittel“ wird an den landwirt zur behandlung einer größeren anzahl von schweinen ausgeliefert.

포르투갈어

a pré- mistura é misturada na ração dos suínos por uma fábrica de rações autorizada e o “ alimento medicamentoso ” resultante é, então, distribuído ao agricultor para o tratamento de um grande número de suínos.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

32007 r 0141: verordnung (eg) nr. 141/2007 der kommission vom 14. februar 2007 über die zulassungspflicht für futtermittelbetriebe, die futtermittelzusatzstoffe der kategorie kokzidiostatika und histomonostatika herstellen oder in verkehr bringen, in einklang mit der verordnung (eg) nr. 183/2005 des europäischen parlaments und des rates (abl. l 43 vom 15.2.2007, s. 9).

포르투갈어

32007 r 0141: regulamento (ce) n.o 141/2007 da comissão, de 14 de fevereiro de 2007, relativo ao requisito de aprovação aplicável, nos termos do regulamento (ce) n.o 183/2005 do parlamento europeu e do conselho, aos estabelecimentos do sector dos alimentos para animais que fabricam ou colocam no mercado aditivos da categoria coccidiostáticos e histomonostáticos (jo l 43 de 15.2.2007, p. 9).

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,564,937 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인