검색어: handelsbeschränkungen (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

handelsbeschränkungen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

wir müssen alle zollschranken und handelsbeschränkungen abschaffen.

포르투갈어

É necessário eliminar todos os entraves alfandegários e comerciais.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die einführung innergemeinschaftlicher handelsbeschränkungen für die seuchenbekämpfung unvermeidbar ist;

포르투갈어

o estabelecimento de restrições ao comércio intracomunitário for impreterível para controlar a doença;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

leitlinien der kommission zur gruppenfreistellungsverordnung für vertikale handelsbeschränkungen (mai)

포르투갈어

orientações da comissão relativas ao regulamento de isenção por categoria para as restrições verticais (maio)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) die einführung innergemeinschaftlicher handelsbeschränkungen für die seuchenbekämpfung unvermeidbar ist;

포르투갈어

a) o estabelecimento de restrições ao comércio intracomunitário for impreterível para controlar a doença;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

(3) zweitens die beseitigung der handelsbeschränkungen für den einsatz von ccs.

포르투갈어

(3) o segundo é eliminar as barreiras comerciais que contrariam a concretização da cac.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einige handelsbeschränkungen sind hinsichtlich der offensichtlichen sozialen umweltprobleme durchaus annehmbar.

포르투갈어

algumas restrições comerciais são aceitáveis atendendo a problemas sociais e ambientais muito óbvios.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(die eu muss immer noch einige ihrer eigenen handelsbeschränkungen überwinden.)

포르투갈어

(a ue ainda tem de abolir algumas das suas próprias restrições comerciais.)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch die wto ist der notwendige rechtliche rahmen zur vermeidung ungerechtfertiger handelsbeschränkungen vorgegeben.

포르투갈어

a omc faculta um quadro jurídico indispensável para evitar as barreiras ao comércio injustificadas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sind wettbewerbsverfälschung und handelsbeschränkungen so begrenzt, dass die vorteile die nachteile insgesamt überwiegen?

포르투갈어

as distorções da concorrência e os efeitos sobre as trocas comerciais são limitados, de forma a que o balanço global do auxílio seja positivo?

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es gibt keinen grund, weshalb tierschutz keine legitime grundlage für handelsbeschränkungen sein sollte.

포르투갈어

não há razão pela qual a protecção dos animais não possa ser considerada como razão legítima para a adopção de medidas restritivas do comércio.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

diese innergemeinschaftlichen handelsbeschränkungen mit den normen der weltorganisation für tiergesundheit (oie) vereinbar sind.

포르투갈어

as restrições ao comércio intracomunitário forem coerentes com as normas emitidas pelo gabinete internacional de epizootias (oie).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(c) auflistung möglicher maßnahmen von handelsbeschränkungen bis hin zu sonstigen gegenmaßnahmen unterschiedlicher art;

포르투갈어

(c) estabeleça uma lista de possíveis medidas a aplicar, desde restrições comerciais a contramedidas de natureza diversa;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

handelspolitisch wäre damit ein schrittweiser abbau der gegenseitigen zölle und sonstigen handelsbeschränkungen bis hin zur begründung einer freihandelszone verbunden.

포르투갈어

no capítulo da política comercial, implicaria um desmantelamento progressivo das pautas e restantes restrições comerciais recíprocas, até se estabelecer uma zona de comércio livre.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) diese innergemeinschaftlichen handelsbeschränkungen mit den normen der weltorganisation für tiergesundheit (oie) vereinbar sind.

포르투갈어

b) as restrições ao comércio intracomunitário forem coerentes com as normas emitidas pelo gabinete internacional de epizootias (oie).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

lassen sie mich in diesem zusammenhang auch auf die handelsbeschränkungen und exporterstattungen der eu hinweisen, die immer wieder heftig kritisiert werden.

포르투갈어

permita-me que, neste contexto, faça também uma alusão às restrições comerciais e às restituições à exportação da ue, que frequentemente são alvo de fortes críticas.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

daraus lässt sich der schluss ziehen, dass die wettbewerbsverfälschung und handelsbeschränkungen so begrenzt sind, dass die vorteile die nachteile insgesamt überwiegen.

포르투갈어

por conseguinte, convém concluir que as distorções de concorrência e os efeitos sobre as trocas comerciais são limitados, de forma que o balanço global do auxílio é positivo.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach unserer rechtsmeinung sind diese maßnahmen unmittelbare handelsbeschränkungen, die schon jetzt im kautionsstadium schwere schäden für heimische betriebe verursachen.

포르투갈어

segundo a nossa interpretação jurídica, estas medidas constituem obstáculos directos ao comércio, os quais já agora, na fase de caução causam graves danos às empresas nacionais.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

brechen derartige epizootien aus, erfolgen die schlachtung der tiere sowie handelsbeschränkungen u.ä., wodurch die weitere ausbreitung gestoppt werden soll.

포르투갈어

a ocorrência destas epizootias conduziu ao abate de animais e a restrições ao seu comércio a fim de evitar a sua propagação.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

freier warenverkehr: kommission fordert frankreich auf, handelsbeschränkungen für in anderen mitgliedstaaten hergestellte und gekennzeichnete „handgefertigte“ schuhe aufzuheben

포르투갈어

livre circulação de mercadorias: comissão solicita à franÇa que elimine as restrições ao comércio de sapatos «feitos à mão» e rotulados noutro estado-membro

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am stärksten wurden die 1996 geweckten erwartungen hinsichtlich der zeit enttäuscht, die benötigt wird, um auch bei den eindeutigsten verletzungen multilateraler oder bilateraler vereinbarungen, handelsbeschränkungen endgültig zu beseitigen.

포르투갈어

o maior hiato entre as expectativas criadas em 1996 e os resultados obtidos refere‑se ao período de tempo necessário para a eliminação bem sucedida de restrições comerciais, mesmo nos casos mais evidentes de violação de acordos multilaterais ou bilaterais.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,184,070 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인