검색어: jonathans (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

jonathans

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal zeugte micha.

포르투갈어

filho de jônatas foi meribe-baal; e meribe-baal foi pai de mica.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal aber zeugte micha.

포르투갈어

filho de jônatas foi meribe-baal; meribe-baal foi pai de mica.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da gehorchte saul der stimme jonathans und schwur: so wahr der herr lebt, er soll nicht sterben!

포르투갈어

e saul deu ouvidos � voz de jônatas, e jurou: como vive o senhor, davi não morrera.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bogen jonathans hat nie gefehlt, und das schwert sauls ist nie leer wiedergekommen von dem blut der erschlagenen und vom fett der helden.

포르투갈어

do sangue dos feridos, da gordura dos valorosos, nunca recuou o arco de jônatas, nem voltou vazia a espada de saul.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da er hatte ausgeredet mit saul, verband sich das herz jonathans mit dem herzen davids, und jonathan gewann ihn lieb wie sein eigen herz.

포르투갈어

ora, acabando davi de falar com saul, a alma de jônatas ligou-se com a alma de davi; e jônatas o amou como � sua própria alma.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und die fürsten wurden zornig über jeremia und ließen ihn schlagen und warfen ihn ins gefängnis im hause jonathans, des schreibers; den setzten sie zum kerkermeister.

포르투갈어

e os príncipes ficaram muito irados contra jeremias, de sorte que o açoitaram e o meteram no cárcere, na casa de jônatas, o escrivão, porquanto a tinham transformado em cárcere.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und nun, mein herr könig, höre mich und laß meine bitte vor dir gelten und laß mich nicht wieder in jonathans, des schreibers, haus bringen, daß ich nicht sterbe daselbst.

포르투갈어

ora, pois, ouve agora, ó rei, meu senhor: seja aceita agora a minha súplica diante de ti; não me faças tornar � casa de jônatas, o escriba, para que eu não venha a morrer ali.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber der könig verschonte mephiboseth, den sohn jonathans, des sohnes sauls, um des eides willen des herrn, der zwischen ihnen war, zwischen david und jonathan, dem sohn sauls.

포르투갈어

o rei, porém, poupou a mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, por causa do juramento do senhor que entre eles houvera, isto é, entre davi e jônatas, filho de saul.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der könig sprach: ist noch jemand vom hause sauls, daß ich gottes barmherzigkeit an ihm tue? ziba sprach: es ist noch da ein sohn jonathans, lahm an den füßen.

포르투갈어

prosseguiu o rei: não há ainda alguém da casa de saul para que eu possa usar com ele da benevolência de deus? então disse ziba ao rei: ainda há um filho de jônatas, aleijado dos pés.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da nun mephiboseth, der sohn jonathans, des sohnes sauls, zu david kam, fiel er auf sein angesicht und beugte sich nieder. david aber sprach: mephiboseth! er sprach: hier bin ich, dein knecht.

포르투갈어

e mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, veio a davi e, prostrando-se com o rosto em terra, lhe fez reverência. e disse davi: mefibosete! respondeu ele: eis aqui teu servo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,816,647 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인