검색어: qualitätsbescheinigung (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

qualitätsbescheinigung

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

verfahren zur qualitätsbescheinigung

포르투갈어

processo de certificação da qualidade

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anhang iv enthält ein muster der von senasa ausgestellten qualitätsbescheinigung.

포르투갈어

do anexo iv consta um modelo do certificado de qualidade emitido pelo "senasa".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

zielsetzung: beihilfe für investitionen, werbung, absatzförderung und qualitätsbescheinigung.

포르투갈어

objectivo: auxílio ao investimento, à publicidade e à promoção e certificação de qualidade

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

zielsetzung: beihilfen für die einführung von verfahren des herkunftsnachweises und der qualitätsbescheinigung

포르투갈어

objectivo: auxílios para a introdução de sistemas de rastreabilidade e de certificação de qualidade.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten soll eine bestandsaufnahme der verfahren zur qualitätsbescheinigung vorgenommen werden.

포르투갈어

proceder-se-á, em cooperação com os estados‑membros, a um inventário dos sistemas de certificação da qualidade.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

unterrichtung über die gemeinschaftlichen rechtsvorschriften über unbedenklichkeit, hygiene bei der erzeugung, qualitätsbescheinigung und etikettierung,

포르투갈어

informação sobre a legislação comunitária nos domínios da segurança, higiene na produção, certificação da qualidade e rotulagem.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der wsa fordert die kommission in diesem zusammenhang auf, die bestands­aufnahme der verfahren zur qualitätsbescheinigung zusammen mit den mitgliedstaaten im sinne des europäischen verbraucherschutzes zu forcieren.

포르투갈어

assim, o comité recomenda à comissão que prescreva o estabelecimento, em cooperação com os estados‑membros, de um inventário dos sistemas de certificação da qualidade, a fim de proteger os consumidores europeus.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

1. bei bestimmten weinen sollte hier gegebenenfalls die erforderliche herkunfts- und qualitätsbescheinigung, abgegeben werden, wenn dies die in betracht kommenden gemeinschaftsvorschriften vorsehen.

포르투갈어

o presente regulamento entra em vigor em 1 de janeiro de 1993. o presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os estados-membros.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

hat die kommission eine vom staat des warenursprungs erteilte qualitätsbescheinigung für hartweizen oder weichweizen offiziell anerkannt, so werden die stichproben nur entnommen, um an einer hinreichend repräsentativen zahl der eingeführten partien die bescheinigte qualität zu überprüfen.

포르투갈어

no entanto, quando a comissão reconhecer oficialmente um certificado de qualidade do trigo mole, do trigo duro ou do milho vítreo emitido pelo estado de origem da mercadoria, essas amostras apenas serão colhidas a título de verificação da qualidade certificada em relação a um número de lotes importados suficientemente representativo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

hat die kommission eine vom staat des warenursprungs erteilte qualitätsbescheinigung für hartweizen oder weichweizen offiziell anerkannt, so werden die stichproben und die analysen nur durchgeführt, um an einer hinreichend repräsentativen zahl der eingeführten partien die bescheinigte qualität zu überprüfen.

포르투갈어

todavia, quando a comissão reconhecer oficalmente um certificado de qualidade do trigo mole ou do trigo duro emitido pelo estado de origem da mercadoria, essas amostras não serão colhidas e as análises apenas serão feitas a título de verificação da qualidade certificada em relação a um número de lotes importados suficientemente representativo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wurden die einfuhrlizenzen innerhalb der vorgenannten zeit erteilt, so übermitteln die mitgliedstaaten innerhalb der gleichen frist die angaben über die mengen, für die die einführer anhand eines kaufvertrags oder einer qualitätsbescheinigung nachweisen können, daß die qualität des einfuhrerzeugnisses den bestimmungen von artikel 1 entspricht.

포르투갈어

no caso de no período supracitado terem sido emitidos certificados de importação, os estados-membros transmitem, dentro do mesmo prazo, as informações sobre as quantidades relativamente às quais os importadores podem provar por meio do contrato de compra ou de um certificado de qualidade que a qualidade importada ou a importar está em conformidade com o disposto no artigo 1º.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auf gemeinschaftsebene muss eine qualitätspolitik verfolgt werden, und zwar durch die anwendung einer bescheinigungsregelung mit bestimmungen, die grundsätzlich die vermarktung von erzeugnissen verbieten, für die keine qualitätsbescheinigung erteilt wurde, oder von eingeführten erzeugnissen, die entsprechenden mindestqualitätsmerkmalen nicht genügen.

포르투갈어

É conveniente prosseguir, ao nível comunitário, uma política de qualidade através da aplicação de disposições relativas à certificação, acompanhadas de regras que proíbam, em princípio, a comercialização dos produtos para os quais não tenha sido emitido um certificado ou no caso dos produtos importados, que não possuam características qualitativas mínimas equivalentes.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,763,961,924 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인