검색어: resistenzübertragung (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

resistenzübertragung

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

hier muß unbedingt die möglichkeit der resistenzübertragung auf mikroorganismen in betracht gezogen und geprüft werden.

포르투갈어

neste caso, de qualquer forma, tem que se avaliar a eventual possibilidade da transferência da resistência para microrganismos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die wissenschaftlichen daten reichen zwar nicht aus, um das von dänemark und deutschland angeführte risiko der resistenzübertragung schlüssig zu belegen, doch lassen die vorhandenen wissenschaftlichen informationen es nicht zu, ein solches risiko auszuschließen.

포르투갈어

considerando que, conquanto não existam dados científicos suficientes para estabelecer de forma conclusiva o risco de transferência da resistência invocado pela dinamarca e pela alemanha, os elementos disponíveis não permitem afastar tal risco com toda a certeza, perante a inexistência de informações científicas suplementares;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dänemark und deutschland sind der auffassung, daß avoparcin insofern eine gefahr für die menschliche gesundheit darstellt, als dieses antibiotikum der glykopeptidgruppe ihrer meinung nach über futtermittel eine resistenz gegenüber in der humanmedizin verabreichten glykopeptiden auslöst. es besteht also die gefahr, daß diese resistenzübertragung die wirksamkeit einer wichtigen gruppe von antibiotika beeinträchtigt, die der behandlung oder prävention schwerer infektionen beim menschen vorbehalten sind. daher ist eine der voraussetzungen der richtlinie 70/524/ewg für die zulassung von zusatzstoffen nicht mehr erfuellt.

포르투갈어

considerando que a dinamarca e a alemanha concluíram que a avoparcina representa um perigo para a saúde humana pois, de acordo com esses estados-membros, esse antibiótico do grupo dos glicopéptidos induz, através dos alimentos dados aos animais, uma resistência aos glicopéptidos administrados em medicina humana; que essa transmissão da resistência poderá, portanto, diminuir a eficácia de uma importante categoria de antibióticos utilizados no tratamento ou prevenção de infecções graves no ser humano; que, deste modo, não é cumprida uma das condições impostas pela directiva 70/524/cee para a concessão das autorizações de utilização de aditivos;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,762,398,531 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인