Você procurou por: resistenzübertragung (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

resistenzübertragung

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

hier muß unbedingt die möglichkeit der resistenzübertragung auf mikroorganismen in betracht gezogen und geprüft werden.

Português

neste caso, de qualquer forma, tem que se avaliar a eventual possibilidade da transferência da resistência para microrganismos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die wissenschaftlichen daten reichen zwar nicht aus, um das von dänemark und deutschland angeführte risiko der resistenzübertragung schlüssig zu belegen, doch lassen die vorhandenen wissenschaftlichen informationen es nicht zu, ein solches risiko auszuschließen.

Português

considerando que, conquanto não existam dados científicos suficientes para estabelecer de forma conclusiva o risco de transferência da resistência invocado pela dinamarca e pela alemanha, os elementos disponíveis não permitem afastar tal risco com toda a certeza, perante a inexistência de informações científicas suplementares;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dänemark und deutschland sind der auffassung, daß avoparcin insofern eine gefahr für die menschliche gesundheit darstellt, als dieses antibiotikum der glykopeptidgruppe ihrer meinung nach über futtermittel eine resistenz gegenüber in der humanmedizin verabreichten glykopeptiden auslöst. es besteht also die gefahr, daß diese resistenzübertragung die wirksamkeit einer wichtigen gruppe von antibiotika beeinträchtigt, die der behandlung oder prävention schwerer infektionen beim menschen vorbehalten sind. daher ist eine der voraussetzungen der richtlinie 70/524/ewg für die zulassung von zusatzstoffen nicht mehr erfuellt.

Português

considerando que a dinamarca e a alemanha concluíram que a avoparcina representa um perigo para a saúde humana pois, de acordo com esses estados-membros, esse antibiótico do grupo dos glicopéptidos induz, através dos alimentos dados aos animais, uma resistência aos glicopéptidos administrados em medicina humana; que essa transmissão da resistência poderá, portanto, diminuir a eficácia de uma importante categoria de antibióticos utilizados no tratamento ou prevenção de infecções graves no ser humano; que, deste modo, não é cumprida uma das condições impostas pela directiva 70/524/cee para a concessão das autorizações de utilização de aditivos;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,951,707 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK