검색어: tom hat die kartons getragen (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

tom hat die kartons getragen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

tom hat die tür offengelassen.

포르투갈어

tom deixou a porta aberta.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie hat die kommission diesen erfordernissen rechnung getragen?

포르투갈어

como respondeu a comissão a estas exigências?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tom hat die ganze schokolade gegessen.

포르투갈어

tom comeu todo o chocolate.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei hat die kommission folgenden tatsachen rechnung getragen:

포르투갈어

ao adoptar esta posição, a comissão teve em conta o facto de:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tom hat zugenommen.

포르투갈어

o tom ganhou peso.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tom hat drei autos.

포르투갈어

tom tem três carros.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kartons enthalten 30, 60 oder 90 beutel.

포르투갈어

as embalagens de cartão contêm 30, 60 ou 90 saquetas.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

tom hat etwas gegessen.

포르투갈어

o tom comeu alguma coisa.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei hat die kommission folgenden zusicherungen der deutschen behörden rechnung getragen:

포르투갈어

ao tomar esta decisão, a comissão teve em conta as garantias das autoridades alemãs segundo as quais:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tom hat eine dunkle hautfarbe.

포르투갈어

tom tem a pele escura.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei ihrer beurteilung dieses aspekts hat die kommission den folgenden umständen rechnung getragen.

포르투갈어

na sua apreciação desta questão, a comissão teve em conta os seguintes elementos.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dem anschein nach hat die tha alle wesentlichen kosten im zusammenhang mit der umstrukturierung von sket getragen.

포르투갈어

além disso, parece que o tha financiou todos os componentes essenciais relacionados com a reestruturação da sket.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der formulierung ihrer vorschläge hat die kommission dem gegenwärtigen klima wie folgt rechnung getragen:

포르투갈어

ao formular as suas propostas, a comissão teve em atenção o seguinte:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der ausarbeitung ihrer vorschläge für den nächsten finanzrahmen hat die kommission diesen aspekten rechnung getragen.

포르투갈어

a comissão teve estes elementos em conta ao elaborar as suas propostas para o próximo quadro financeiro.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der ausarbeitung des vorschlags hat die kommission den eingehenden konsultationen mit den berufsverbänden und den mitgliedstaaten rechnung getragen.

포르투갈어

ao elaborar a proposta, a comissão procedeu a amplas consultas com as associações profissionais e com os estados-membros.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

somit hat die kommission das vorsorgeprinzip und die erfordernis eines hohen umwelt‑ und gesundheitsschutzniveaus rechnung getragen.

포르투갈어

nesse contexto, a comissão tomou em consideração o princípio da precaução e a necessidade de garantir um elevado nível de protecção do ambiente e da saúde humana.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei hat die kommission der tatsache rechnung getragen, daß es sich um eine verlängerung der bereits 1992 genehmigten maßnahmen handelt.

포르투갈어

a comissão tomou em consideração o facto de se tratar de uma prorrogação de medidas já aprovadas em 1992.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der ausarbeitung des vorschlags hat die kommission den jüngsten forschungsergebnissen und aktuellen vorbildlichen verfahren in der medizin umfassend rechnung getragen.

포르투갈어

ao elaborar a presente proposta, a comissão tomou devidamente em conta os resultados de investigação mais recentes e as melhores práticas médicas existentes.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei dieser prüfung hat die kommission gemäß artikel 155 eg-vertrag der potenziellen wirtschaftlichen lebensfähigkeit der projekte rechnung getragen.

포르투갈어

nesse exame, em conformidade com o artigo 155º do tratado, a comissão teve em consideração a viabilidade económica potencial dos projectos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der abfassung dieses grünbuchs hat die kommission mehreren studien rechnung getragen, die diesbezüglich auf nationaler und internationaler ebene erstellt wurden.

포르투갈어

na elaboração do livro verde, a comissão tomou em consideração os vários estudos efectuados nesta área, a nível nacional e internacional.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,804,073 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인