검색어: bremsleuchten (독일어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

bremsleuchten

폴란드어

lampy stopu

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bremsleuchten;

폴란드어

świateł stopu;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

독일어

adaptive bremsleuchten

폴란드어

adaptacyjne światła stopu

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bremsleuchten: ja/nein(2)

폴란드어

Światło stopu: tak/nie (2)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hinten: mit schlussleuchten, bremsleuchten und nebelschlussleuchten,

폴란드어

z tyłu: ze światłami pozycyjnymi (bocznymi), ze światłami stopu, z tylnymi światłami przeciwmgielnymi,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhänger-bremssystem beeinträchtigt, bremsleuchten des anhängers funktionieren nicht

폴란드어

wpływ na układ hamulcowy przyczepy; światła stopu przyczepy nie działają

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

begrenzungsleuchten, schlussleuchten, bremsleuchten und umrissleuchten für kraftfahrzeuge und ihre anhänger

폴란드어

przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber nur als nichtblinkende kontrollleuchte, die bei einer funktionsstörung der bremsleuchten aufleuchtet.

폴란드어

jeżeli istnieją nie powinny być one ostrzegawczym sygnałem migającym, który zapala się w sytuacji uszkodzenia świateł stopu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

funktionsverzögerung (mehr als 2,5m/s2 abbremsung bevor bremsleuchten angehen)

폴란드어

opóźnione działanie (zmniejszenie prędkości o ponad 2,5m/s2 zanim włączą się światła hamowania)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umrißleuchten , begrenzungsleuchten , schlußleuchten und bremsleuchten für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger

폴란드어

w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do świateł obrysowych, przednich świateł pozycyjnych (bocznych), tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) i świateł stopu pojazdów silnikowych i ich przyczep

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für dreirädrige kleinkrafträder mit einer höchstbreite über 1 300 mm sind jedoch zwei bremsleuchten vorgeschrieben.

폴란드어

w przypadku motorowerów trzykołowych, których maksymalna szerokość przekracza 1 300 mm, obowiązkowe są dwa światła stopu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vom 27. juli 1976zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umrißleuchten, begrenzungsleuchten, schlußleuchten und bremsleuchten für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger

폴란드어

w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do świateł obrysowych, przednich świateł pozycyjnych (bocznych), tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) i świateł stopu pojazdów silnikowych i ich przyczep

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es ist notwendig, leuchten für tageslicht, dritte bremsleuchten und seitenmarkierungsleuchten in den geltungsbereich der richtlinie 76/758/ewg aufzunehmen.

폴란드어

konieczne jest objęcie świateł dziennych, trzecich świateł stopu i bocznych świateł obrysowych, zakresem dyrektywy 76/758/ewg;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

die technischen vorschriften , denen die kraftfahrzeuge nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften genügen müssen , betreffen unter anderem die umrißleuchten , die begrenzungsleuchten , die schlußleuchten und die bremsleuchten .

폴란드어

wymogi techniczne, które pojazdy silnikowe muszą spełniać w myśl obowiązujących przepisów krajowych, odnoszą się między innymi do świateł obrysowych, przednich świateł pozycyjnych (bocznych), tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) i świateł stopu;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

in der breite: der seitliche abstand zwischen dem äußeren rand der leuchtenden flächen der am weitesten außen gelegenen bremsleuchten und dem äußersten punkt der breite über alles darf nicht größer als 400 mm sein.

폴란드어

w kierunku poprzecznym: odległość boczna między najdalej na zewnątrz położoną krawędzią powierzchni świetlnych najdalej na zewnątrz położonych świateł stopu, a szerokością całkowitą nie może przekraczać 400 mm.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

diejenigen mitgliedstaaten, in denen hinsichtlich des anbaus von bremsleuchten an zweirädrigen kleinkrafträdern weniger strenge rechtsvorschriften bestehen, als sie in dieser richtlinie vorgesehen sind, können diese vorschriften ab dem beginn der anwendung dieser richtlinie für einen zeitraum von höchstens drei jahren beibehalten.

폴란드어

państwa członkowskie, których przepisy prawa krajowego przewidują mniej surowe wymogi dotyczące instalacji świateł stopu w motorowerach dwukołowych niż wymogi ustanowione w niniejszej dyrektywie, mogą nadal stosować te wymogi, lecz nie dłużej niż przez okres trzech lat od dnia wejścia w życie niniejszej dyrektywy.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

vom 1. august 1989zur anpassung der richtlinie 76/758/ewg des rates zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über umrißleuchten, begrenzungsleuchten, schlußleuchten und bremsleuchten für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger an den technischen fortschritt

폴란드어

dostosowująca do postępu technicznego dyrektywę rady 76/758/ewg w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do świateł obrysowych, przednich świateł pozycyjnych (bocznych), tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) i świateł stop pojazdów silnikowych i ich przyczep

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) ab dem 1. oktober 1998 dürfen die mitgliedstaaten für einen fahrzeugtyp aus gründen, die sich auf die umrißleuchten, begrenzungsleuchten schlußleuchten, bremsleuchten, leuchten für tagfahrlicht und seitenmarkierungsleuchten beziehen, oder für den typ einer umrißleuchte, begrenzungsleuchte, schlußleuchte, bremsleuchte, leuchte für tagfahrlicht oder seitenmarkierungsleuchte

폴란드어

pod warunkiem że spełniają one wymogi dyrektywy 76/758/ewg, zmienionej niniejszą dyrektywą oraz że, w zakresie, w jakim dotyczy to pojazdów, są zainstalowane zgodnie z wymogami ustanowionymi w dyrektywie 76/756/ewg.2. od dnia 1 października 1998 r. państwa członkowskie:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,145,394 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인