검색어: das gericht hat die ehefrau persönlich gehört (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

das gericht hat die ehefrau persönlich gehört

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

das gericht hat darüber hinaus

폴란드어

obowiązek uzasadnienia

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat die im urteil des gerichtshofs vom13.

폴란드어

w pierwszej kolejności, jeśli chodzi o wyjątek dotyczący ochrony procesu decyzyjnego, sąd stwierdził, że sprawozdanie sporządzone przez grupę roboczą wpisuje się w ramy czysto administracyjnych, a nie prawodawczych funkcji komisji.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat daher die entscheidung der beschwerdekammer aufgehoben.

폴란드어

w konsekwencji sąd oddala skargi jako bezzasadne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat allerdings die außergewöhnlichkeit des von den rechtsmittelführerinnen erlittenen

폴란드어

zawieszenie koncesji taryfowych, stanowiące środek przewidziany w porozumieniach

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat daher die streitige entscheidung für nichtig erklärt.

폴란드어

sąd stwierdził zatem nieważność zaskarżonej decyzji.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat daher die klage der telefon buch verlagsgesellschaft abgewiesen.

폴란드어

w konsekwencji sąd oddala skargę telefon buch verlagsgesellschaft.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat diese klagegründe nicht geprüft.

폴란드어

sąd nie rozpatrzył tych zarzutów.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht für den öentlichen dienst hat die rechtssache daher nach art. 8 abs.

폴란드어

w¬rezultacie sąd do spraw służby publicznej skierował sprawę do tego ostatniego na podstawie art.¬8 ust.¬2 załącznika do statutu trybunału sprawiedliwości.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat die entscheidung der kommission insbesondere wegen dieses begründungsmangels für nichtig erklärt.

폴란드어

może mieć to miejsce w szczególności, jeśli w znakach tych występuje w całości ten sam element odróżniający z dodatkiem elementu gracznego lub słownego, który pozwala na ich odróżnienie, lub też gdy znaki te charakteryzuje powtórzenie w nich tego samego przedrostka lub przyrostka występującego w znaku pierwotnym.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat daranerinnert,dass die ausübung des sports nachder rechtsprechungdes gerichtshofes nur insoweit unter das gemeinschaftsrecht fällt,als sie zumwirtschaftsleben gehört.

폴란드어

sąd przypomniał, że zgodnie z orzecznictwem trybunału uprawianie sportu jest przedmiotem prawawspólnotowego tylkow takimzakresie,wjakim stanowionodziałalnośćgospodarczą.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat die von diesem unternehmen insoweit ins feld geführte analogie mit der gemeinschaftsrechtlichen beihilferegelung zurückgewiesen.

폴란드어

sąd odrzuca w tym względzie wysuniętą przez to przedsiębiorstwo teorię o istnieniu analogii ze wspólnotowym reżimem prawnym pomocy państwa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat diese berufung als rechtssache t-94/07 registriert.

폴란드어

sąd nadał tej skardze numer t-94/07.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat daher die klage abgewiesen, soweit sie die verweigerung des zugangs zum fraglichen rechtsgutachten betraf.

폴란드어

w związku z powyższym sąd oddalił skargę w zakresie dotyczącym odmowy udzielenia dostępu do spornej opinii prawnej.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

98. das gericht hat, anders gesagt, festgestellt, dass die angefochtene handlung das eigentumsrecht von infront beeinträchtigt.

폴란드어

że infront mógł zostać wyróżniony przez komisję w chwili wydania zaskarżonego aktu, ponieważ spółka ta posiadała w tym momencie wyłączne prawa do transmisji fazy finałowej pucharu świata fifa na lata 2002 i 2006, który stanowił jedno z wydarzeń wymienionych w wykazie zgłoszonym przez zjednoczone królestwo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat demnach für jede einzelne der rügen, gegebenenfalls unterteilt nach klagegründen, die frage der zulässigkeit zu prüfen.

폴란드어

zagadnienie niedopuszczalności należy zatem badać w odniesieniu do każdego z elementów zarzutów z osobna, pogrupowanych, gdy zachodzi taka potrzeba, w zarzuty.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat die genannten kriterien auf den fall angewandt und entschieden, dass das res die erste altmark-voraussetzung erfüllt.

폴란드어

sąd orzekł, że art. 87 ust. 2 lit. b)we pozwala jedynie na naprawienie szkód ekonomicznych bezpośrednio spowodowanych nadzwyczajnymi zdarzeniami, zaś istnienie bezpośredniego związku może zostać uznane, nawet jeśli szkoda powstała – tak jak w tym przypadku – krótko po wspomnianym powyżej okresie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat aułerdem eine geringe zahl von nichtigerklärungen ausgesprochen, da nur vierzehn nichtigkeitsurteile zu verzeichnen sind.

폴란드어

w istocie krajowe uregulowania dotyczące odpowiedzialności pozaumownej, do których odnosi się art. 288 we, umożliwiają osobom prywatnym, chociaż w różnym stopniu, dochodzenie przed sądem w określonych przypadkach odszkodowania nawet w braku niedozwolonego czynu podmiotu, który wyrządził szkodę.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat daher die klage als unbegründet abgewiesen (urteil meca-medina undmajcen/kommission von 2004).

폴란드어

sądoddaliłwięc skargęjakobezzasadną (wyrokw sprawie t-313/02 meca-medina imajcen przeciwko komisji z 2004 r.).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat festgestellt, dass mit dem zusagenentwurf das von der kommission festgestellte wettbewerbsproblem nicht vollständig behoben werden konnte.

폴란드어

po drugie, w wyroku w sprawie kuwait petroleum (nederland) przeciwko komisji36 sąd uznał, iż nie można wymagać od komisji, by przedstawiła szczegółową analizę danej pomocy w komunikacie dotyczącym wszczęcia postępowania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gericht hat diese entscheidung auf eine gegen die ablehnung gerichtete nichtigkeitsklage in seinem urteil ifaw internationaler tierschutz-fonds/kommission bestätigt.

폴란드어

co się tyczy tej ostatniej sprawy, prezes sądu uznał w postanowieniu z dnia 22 grud- nia 2004 r.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,820,732 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인