İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das gericht hat darüber hinaus
obowiązek uzasadnienia
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat die im urteil des gerichtshofs vom13.
w pierwszej kolejności, jeśli chodzi o wyjątek dotyczący ochrony procesu decyzyjnego, sąd stwierdził, że sprawozdanie sporządzone przez grupę roboczą wpisuje się w ramy czysto administracyjnych, a nie prawodawczych funkcji komisji.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat daher die entscheidung der beschwerdekammer aufgehoben.
w konsekwencji sąd oddala skargi jako bezzasadne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat allerdings die außergewöhnlichkeit des von den rechtsmittelführerinnen erlittenen
zawieszenie koncesji taryfowych, stanowiące środek przewidziany w porozumieniach
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat daher die streitige entscheidung für nichtig erklärt.
sąd stwierdził zatem nieważność zaskarżonej decyzji.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat daher die klage der telefon buch verlagsgesellschaft abgewiesen.
w konsekwencji sąd oddala skargę telefon buch verlagsgesellschaft.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat diese klagegründe nicht geprüft.
sąd nie rozpatrzył tych zarzutów.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht für den öentlichen dienst hat die rechtssache daher nach art. 8 abs.
w¬rezultacie sąd do spraw służby publicznej skierował sprawę do tego ostatniego na podstawie art.¬8 ust.¬2 załącznika do statutu trybunału sprawiedliwości.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat die entscheidung der kommission insbesondere wegen dieses begründungsmangels für nichtig erklärt.
może mieć to miejsce w szczególności, jeśli w znakach tych występuje w całości ten sam element odróżniający z dodatkiem elementu gracznego lub słownego, który pozwala na ich odróżnienie, lub też gdy znaki te charakteryzuje powtórzenie w nich tego samego przedrostka lub przyrostka występującego w znaku pierwotnym.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat daranerinnert,dass die ausübung des sports nachder rechtsprechungdes gerichtshofes nur insoweit unter das gemeinschaftsrecht fällt,als sie zumwirtschaftsleben gehört.
sąd przypomniał, że zgodnie z orzecznictwem trybunału uprawianie sportu jest przedmiotem prawawspólnotowego tylkow takimzakresie,wjakim stanowionodziałalnośćgospodarczą.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat die von diesem unternehmen insoweit ins feld geführte analogie mit der gemeinschaftsrechtlichen beihilferegelung zurückgewiesen.
sąd odrzuca w tym względzie wysuniętą przez to przedsiębiorstwo teorię o istnieniu analogii ze wspólnotowym reżimem prawnym pomocy państwa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat diese berufung als rechtssache t-94/07 registriert.
sąd nadał tej skardze numer t-94/07.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat daher die klage abgewiesen, soweit sie die verweigerung des zugangs zum fraglichen rechtsgutachten betraf.
w związku z powyższym sąd oddalił skargę w zakresie dotyczącym odmowy udzielenia dostępu do spornej opinii prawnej.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
98. das gericht hat, anders gesagt, festgestellt, dass die angefochtene handlung das eigentumsrecht von infront beeinträchtigt.
że infront mógł zostać wyróżniony przez komisję w chwili wydania zaskarżonego aktu, ponieważ spółka ta posiadała w tym momencie wyłączne prawa do transmisji fazy finałowej pucharu świata fifa na lata 2002 i 2006, który stanowił jedno z wydarzeń wymienionych w wykazie zgłoszonym przez zjednoczone królestwo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat demnach für jede einzelne der rügen, gegebenenfalls unterteilt nach klagegründen, die frage der zulässigkeit zu prüfen.
zagadnienie niedopuszczalności należy zatem badać w odniesieniu do każdego z elementów zarzutów z osobna, pogrupowanych, gdy zachodzi taka potrzeba, w zarzuty.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat die genannten kriterien auf den fall angewandt und entschieden, dass das res die erste altmark-voraussetzung erfüllt.
sąd orzekł, że art. 87 ust. 2 lit. b)we pozwala jedynie na naprawienie szkód ekonomicznych bezpośrednio spowodowanych nadzwyczajnymi zdarzeniami, zaś istnienie bezpośredniego związku może zostać uznane, nawet jeśli szkoda powstała – tak jak w tym przypadku – krótko po wspomnianym powyżej okresie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat aułerdem eine geringe zahl von nichtigerklärungen ausgesprochen, da nur vierzehn nichtigkeitsurteile zu verzeichnen sind.
w istocie krajowe uregulowania dotyczące odpowiedzialności pozaumownej, do których odnosi się art. 288 we, umożliwiają osobom prywatnym, chociaż w różnym stopniu, dochodzenie przed sądem w określonych przypadkach odszkodowania nawet w braku niedozwolonego czynu podmiotu, który wyrządził szkodę.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat daher die klage als unbegründet abgewiesen (urteil meca-medina undmajcen/kommission von 2004).
sądoddaliłwięc skargęjakobezzasadną (wyrokw sprawie t-313/02 meca-medina imajcen przeciwko komisji z 2004 r.).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat festgestellt, dass mit dem zusagenentwurf das von der kommission festgestellte wettbewerbsproblem nicht vollständig behoben werden konnte.
po drugie, w wyroku w sprawie kuwait petroleum (nederland) przeciwko komisji36 sąd uznał, iż nie można wymagać od komisji, by przedstawiła szczegółową analizę danej pomocy w komunikacie dotyczącym wszczęcia postępowania.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gericht hat diese entscheidung auf eine gegen die ablehnung gerichtete nichtigkeitsklage in seinem urteil ifaw internationaler tierschutz-fonds/kommission bestätigt.
co się tyczy tej ostatniej sprawy, prezes sądu uznał w postanowieniu z dnia 22 grud- nia 2004 r.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: